ONO.JEPANG.ORG

Entri

ごしゃごしゃ

goshagosha

Kondisi di mana benda atau pikiran menjadi sangat berantakan atau bercampur aduk.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan keadaan yang kacau, berantakan, atau bercampur aduk di mana banyak barang tidak tersusun rapi atau saling terkait secara tidak beraturan. Kata ini sering kali menyiratkan kekacauan fisik yang lebih kasar atau lebih kusut dibandingkan dengan kata-kata serupa.

  • Kondisi fisik yang berantakan (seperti kabel atau meja).
  • Kondisi pikiran atau ide yang kacau dan tidak terstruktur.

Peta Makna

Kekacauan Fisik

Digunakan untuk menggambarkan kondisi fisik benda-benda yang sangat berantakan, berserakan, atau kusut sehingga sulit diurai.

ケーブルがごしゃごしゃに絡まる

Kekacauan Pikiran atau Abstrak

Digunakan ketika pikiran, informasi, atau dokumen menjadi bercampur aduk sehingga sulit untuk berpikir jernih atau memahaminya.

頭がごしゃごしゃになる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ごしゃごしゃになる

    Berubah menjadi keadaan yang berantakan atau kacau balau.

  • ごしゃごしゃにする

    Membuat sesuatu (secara sengaja atau tidak) menjadi berantakan.

  • ごしゃごしゃした + kata benda

    Menjelaskan kata benda yang berada dalam kondisi berantakan atau kacau.

  • ごしゃごしゃに + kata kerja

    Menjelaskan cara suatu aksi dilakukan sehingga menyebabkan kekacauan.

Cara Pakai

Frasa Umum

ごしゃごしゃになる

menjadi berantakan

頭がごしゃごしゃ

pikiran yang kacau

ごしゃごしゃした机

meja yang berantakan

ごしゃごしゃに絡まる

kusut dan berantakan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kabel atau benangnegatifSering digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang kusut sehingga sangat sulit untuk diurai kembali.
Pikiran atau kepalanetralMenggambarkan kebingungan akibat terlalu banyak hal yang harus dipikirkan sekaligus.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごちゃごちゃ

ごちゃごちゃ / similar

Digunakan secara luas untuk menyatakan segala bentuk benda, tata letak, atau keluhan yang kacau dan berantakan.ごちゃごちゃ lebih umum dan sering digunakan, sedangkan ごしゃごしゃ bisa terdengar lebih kasar atau melibatkan kekusutan fisik yang lebih rumit.ごちゃごちゃした部屋

がしゃがしゃ

がしゃがしゃ / similar

Digunakan ketika ada suara berisik dari benda keras (seperti logam) yang saling berbenturan dalam tumpukan yang berantakan.がしゃがしゃ lebih menekankan pada suara bising dari benturan benda keras, sedangkan ごしゃごしゃ lebih berfokus pada kondisi benda yang berantakan dan kusut.がしゃがしゃ音を立てる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk ruangan yang bersih namun sekadar penuh dengan barang.

Gunakan kata ini hanya jika barang-barang tersebut tidak tertata rapi, bercampur aduk, atau kusut.

Menggunakannya untuk suara orang yang berbicara dengan keras.

Untuk obrolan yang bising atau keluhan yang terus-menerus, lebih tepat menggunakan kata lain seperti ぺちゃくちゃ atau ごちゃごちゃ.

Contoh

Contoh

机の上がごしゃごしゃになっていて、ペンが見つからない。

つくえ の うえ が ごしゃごしゃ に なって いて、 ペン が みつからない。

Meja sangat berantakan, sehingga saya tidak bisa menemukan pena.

VisualMenggambarkan kondisi fisik benda di atas meja yang tidak tertata.

Sumber: Internal

カバンの中でイヤホンのケーブルがごしゃごしゃに絡まっている。

カバン の なか で イヤホン の ケーブル が ごしゃごしゃ に からまっている。

Kabel earphone kusut berantakan di dalam tas.

VisualKonteks umum untuk benda panjang yang saling terbelit.

Sumber: Internal

一度に色々なことを言われて、頭がごしゃごしゃだ。

いちど に いろいろ な こと を いわれて、 あたま が ごしゃごしゃ だ。

Diberitahu banyak hal sekaligus, pikiranku jadi kacau.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk pikiran yang tidak dapat memproses informasi.

Sumber: Internal

引き出しの中をごしゃごしゃと探したが、鍵はなかった。

ひきだし の なか を ごしゃごしゃ と さがした が、 かぎ は なかった。

Saya mencari secara acak-acakan di dalam laci, tetapi kuncinya tidak ada.

LiteralMenunjukkan tindakan menggeledah yang menyebabkan barang-barang menjadi berantakan.

Sumber: Internal

過去の書類がごしゃごしゃした状態で箱に入っている。

かこ の しょるい が ごしゃごしゃした じょうたい で はこ に はいっている。

Dokumen-dokumen lama berada di dalam kotak dalam keadaan berantakan.

VisualContoh penggunaan dengan kata benda untuk menjelaskan keadaan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ごしゃごしゃ untuk menjelaskan lalu lintas yang padat?

Tidak tepat. Lebih baik menggunakan kata seperti 渋滞 (juutai) atau ごみごみ jika merujuk pada keramaian yang sumpek.

Apa perbedaan utama antara ごしゃごしゃ dan ごちゃごちゃ?

Keduanya sangat mirip, namun bunyi 'sha' pada ごしゃごしゃ memberikan kesan tekstur yang sedikit lebih kasar atau kekacauan yang lebih kusut secara fisik.

Apakah kata ini hanya berlaku untuk benda fisik?

Tidak, kata ini juga sering digunakan secara kiasan untuk pikiran, perasaan, atau jadwal yang sedang kacau balau.

Detail Sumber

ID
2453930
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぐじゃぐじゃ (gujaguja)
Entri Berikutnya
ゴリゴリ (gorigori)
IDENESFRPTJA