ONO.JEPANG.ORG

Entri

ガッポリ

gappori

Mendapatkan uang atau barang dalam jumlah yang sangat besar sekaligus.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang menggambarkan tindakan memperoleh atau menerima sesuatu dalam jumlah yang sangat besar secara tiba-tiba. Kata ini paling sering digunakan dalam konteks mendapatkan keuntungan finansial yang besar atau meraup banyak uang, tetapi juga bisa digunakan untuk barang fisik yang dikumpulkan dalam jumlah masif.

  • Mendapatkan uang atau keuntungan dalam jumlah besar.
  • Mengumpulkan atau memperoleh barang fisik dalam jumlah yang masif.

Peta Makna

Keuntungan Besar

Mendapatkan uang, hadiah, atau keuntungan dalam jumlah yang sangat besar sekaligus.

ガッポリ儲かる

Jumlah Masif

Mengambil atau mendapatkan suatu benda dalam porsi atau kuantitas yang sangat banyak.

お宝をガッポリ手に入れる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ガッポリ + kata kerja

    Digunakan langsung sebelum kata kerja (seperti menghasilkan, menerima, mengambil) untuk menekankan besarnya hasil yang didapat.

  • ガッポリと + kata kerja

    Varian dengan partikel と yang membuat penekanannya terdengar sedikit lebih halus, tetapi maknanya tetap sama.

Cara Pakai

Frasa Umum

ガッポリ儲かる

meraup untung besar

ガッポリ稼ぐ

menghasilkan banyak uang

ガッポリもらう

menerima dalam jumlah besar

ガッポリ手に入れる

mendapatkan dalam jumlah masif

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendapat untung/bonusPositif/BersemangatMenunjukkan kepuasan atas rezeki nomplok yang tak terduga.
Kecurian/KehilanganNegatifMenekankan rasa kerugian yang sangat besar karena pelaku meraup banyak hasil dari korban.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごっそり

ごっそり / similar

Gunakan saat ingin menekankan bahwa sesuatu diambil hingga habis tidak tersisa.ガッポリ berfokus pada besarnya jumlah yang didapatkan si penerima, sedangkan ごっそり berfokus pada keadaan pihak yang kehilangan segalanya atau tempat yang menjadi kosong melompong.財産をごっそり奪われた。

たっぷり

たっぷり / similar

Gunakan untuk menyatakan jumlah yang cukup, berlimpah, atau memadai (seperti waktu, cairan, bumbu).ガッポリ digunakan untuk penerimaan sejumlah besar barang atau uang secara tiba-tiba, sementara たっぷり hanya mendeskripsikan kondisi berlimpah tanpa unsur 'meraup'.時間がたっぷりある。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

ガッポリ時間がある

Untuk waktu atau hal abstrak yang berlimpah, gunakan たっぷり (tappuri). ガッポリ khusus untuk sesuatu yang diraup atau didapatkan seperti uang/barang.

毎日100円ずつガッポリ貯金する

ガッポリ memiliki nuansa mendapatkan jumlah besar sekaligus. Kurang alami digunakan untuk tabungan kecil yang dikumpulkan bertahap.

Contoh

Contoh

投資でガッポリ儲けた。

とうしでガッポリもうけた。

Saya meraup untung besar dari investasi.

LiteralMenggambarkan keuntungan finansial yang besar secara tiba-tiba.

Sumber: Internal

賞金をガッポリ手に入れた。

しょうきんをガッポリてにいれた。

Saya mendapatkan hadiah uang dalam jumlah sangat besar.

LiteralMenunjukkan kepuasan atas perolehan hadiah besar.

Sumber: Internal

泥棒に現金をガッポリ盗まれた。

どろぼうにげんきんをガッポリぬすまれた。

Saya kecurian uang tunai dalam jumlah besar oleh pencuri.

LiteralMenekankan seberapa banyak keuntungan yang diraup pelaku pencurian.

Sumber: Internal

山でキノコをガッポリ採ってきた。

やまでキノコをガッポリとってきた。

Saya memetik jamur dalam jumlah sangat banyak di gunung.

LiteralContoh penggunaan untuk pengumpulan barang fisik dalam jumlah masif.

Sumber: Internal

ボーナスをガッポリもらう。

ボーナスをガッポリもらう。

Menerima bonus yang sangat besar.

LiteralDigunakan untuk pendapatan tambahan yang besar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ガッポリ untuk makanan yang porsinya besar?

Tidak umum. Untuk makanan, lebih baik menggunakan kata seperti たっぷり (tappuri) atau 山盛り (yamamori).

Apakah kata ini sopan?

Tidak. Kata ini sangat kasual dan sebaiknya tidak digunakan dalam dokumen formal atau saat berbicara dengan atasan tentang gaji mereka, karena bisa terdengar sedikit serakah.

Apakah hanya berlaku untuk uang?

Sering kali merujuk pada uang, tetapi juga bisa digunakan untuk barang fisik jika Anda mendapatkannya dalam jumlah yang luar biasa banyak (misalnya memetik buah atau mendapat hadiah).

Detail Sumber

ID
2101900
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
がっぽがっぽ (gappogappo)
Entri Berikutnya
ガバガバ (gabagaba)
IDENESFRPTJA