ONO.JEPANG.ORG

Entri

ごっそり

gossori

Menggambarkan keadaan di mana sesuatu diambil, hilang, atau dibersihkan dalam jumlah besar hingga tidak tersisa.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menekankan hilangnya atau berpindahnya sesuatu dalam jumlah yang sangat besar sekaligus. Biasanya digunakan ketika sesuatu yang seharusnya ada tiba-tiba hilang secara total, seperti barang berharga yang dicuri, rambut yang rontok parah, atau poin yang terkuras habis.

  • Kehilangan atau diambil sepenuhnya
  • Rontok atau tercabut dalam jumlah besar

Peta Makna

Kehilangan atau Pencurian

Digunakan ketika uang, barang berharga, atau poin diambil atau hilang secara keseluruhan.

お金をごっそり盗まれた。

Rontok atau Terlepas

Digunakan ketika sesuatu seperti rambut, kotoran, atau gulma tercabut atau rontok dalam jumlah yang signifikan.

髪の毛がごっそり抜けた。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ごっそり(と) + kata kerja

    Digunakan untuk memodifikasi kata kerja yang menunjukkan pergerakan, kehilangan, atau pengambilan. Partikel to dapat ditambahkan untuk penekanan.

  • ごっそり + kata kerja

    Bentuk adverbial langsung yang paling umum, biasanya mendahului kata kerja seperti mencuri, jatuh, atau hilang.

Cara Pakai

Frasa Umum

ごっそり盗まれる

dicuri habis-habisan

ごっそり抜ける

rontok dalam jumlah besar

ごっそり持っていく

membawa pergi semuanya

ごっそり減る

berkurang drastis

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pencurian atau kerugian finansialNegatifMenunjukkan rasa kehilangan yang besar dan kekosongan setelahnya.
Membersihkan kotoran atau gulmaPositif / NetralBisa memberikan kesan memuaskan karena kotoran yang membandel terangkat sekaligus dalam jumlah besar.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

そっくり

そっくり / nearby

Digunakan ketika sesuatu dibiarkan atau dipindahkan persis seperti keadaan aslinya.Tidak seperti ごっそり yang menekankan kekosongan setelah pengambilan paksa atau kehilangan, そっくり menekankan pada keutuhan keadaan asli.そっくり残っている。

すっかり

すっかり / nearby

Digunakan untuk menyatakan perubahan keadaan yang terjadi sepenuhnya 100 persen.すっかり berfokus pada penyelesaian atau perubahan keadaan total seperti lupa sepenuhnya, sedangkan ごっそり berfokus pada hilangnya benda fisik atau kuantitas dalam jumlah besar.すっかり忘れた。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ごっそり untuk tugas yang selesai semua.

ごっそり digunakan untuk pengambilan fisik atau kehilangan (seperti pencurian atau rontok), bukan untuk penyelesaian tugas. Gunakan すっかり atau 全部 untuk penyelesaian.

Menggabungkannya dengan kata kerja positif yang membangun atau membuat sesuatu.

Kata ini biasanya menyertai kata kerja yang bermakna mengambil, menghilangkan, atau jatuh, jarang digunakan untuk menambahkan atau membangun.

Contoh

Contoh

泥棒に入られて、宝石をごっそり盗まれた。

どろぼうにはいられて、ほうせきをごっそりぬすまれた。

Rumah saya dimasuki pencuri, dan perhiasan saya dicuri habis-habisan.

LiteralMenunjukkan kehilangan benda berharga dalam jumlah besar sekaligus.

Sumber: Internal

ストレスのせいで、髪の毛がごっそり抜けてしまった。

ストレスのせいで、かみのけがごっそりぬけてしまった。

Karena stres, rambut saya rontok dalam jumlah banyak.

LiteralMenggambarkan sejumlah besar benda tipis atau kecil yang terlepas dari tempat asalnya.

Sumber: Internal

この洗剤を使うと、換気扇の油汚れがごっそり落ちる。

このせんざいをつかうと、かんきせんのあぶらよごれがごっそりおちる。

Jika menggunakan deterjen ini, noda minyak di kipas ventilasi akan hilang sepenuhnya.

VisualDigunakan dalam konteks positif untuk menunjukkan kotoran tebal yang terangkat sekaligus.

Sumber: Internal

ルール違反をして、貯めていたポイントをごっそり減らされた。

ルールいはんをして、ためていたポイントをごっそりへらされた。

Karena melanggar aturan, poin yang sudah saya kumpulkan dikurangi drastis.

FiguratifMenggambarkan hilangnya sesuatu yang abstrak seperti nilai atau poin dalam jumlah besar.

Sumber: Internal

畑の土を掘ったら、じゃがいもがごっそり出てきた。

はたけのつちをほったら、じゃがいもがごっそりでてきた。

Saat menggali tanah ladang, banyak sekali kentang yang bermunculan.

LiteralBisa juga digunakan untuk sesuatu yang tersembunyi yang ditarik keluar dalam jumlah besar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ごっそり selalu berarti sesuatu yang buruk?

Tidak selalu. Meski sering digunakan untuk hal negatif seperti kecurian atau rambut rontok, kata ini bisa positif saat membicarakan tentang kotoran atau masalah yang dihilangkan secara menyeluruh.

Apa bedanya ごっそり dengan 全部 (zenbu)?

全部 hanya menyatakan semua secara netral. ごっそり menekankan tindakan pengambilan secara drastis dalam jumlah besar dan kekosongan yang ditinggalkan.

Bolehkah menggunakan ごっそり untuk benda abstrak seperti ingatan?

Kurang alami. Untuk kehilangan ingatan sepenuhnya, すっかり (sukkari) lebih tepat.

Detail Sumber

ID
2056770
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
そそくさ (sosokusa)
Entri Berikutnya
とろん (toron)
IDENESFRPTJA