Entri
どぎまぎ
dogimagi
Keadaan kehilangan ketenangan dan menjadi gugup atau salah tingkah karena situasi yang tidak terduga.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan kondisi saat seseorang menjadi gugup, panik, atau malu karena kejadian yang tiba-tiba. Kata ini menyoroti kebingungan internal ketika seseorang tidak siap secara mental, sehingga sering kali terlihat salah tingkah atau kehilangan kata-kata.
- gugup di depan orang yang disukai
- panik karena rahasia terbongkar
- bingung saat ditanya tiba-tiba
Peta Makna
Ketegangan Romantis atau Canggung
Menjadi gugup dan salah tingkah di depan orang yang disukai atau dalam situasi sosial yang canggung.
憧れの人に急に話しかけられてどぎまぎする。
Tertangkap Basah / Kaget
Kehilangan ketenangan saat tiba-tiba ditegur, ditanya, atau rahasianya terbongkar.
嘘を指摘されて、すっかりどぎまぎしてしまった。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どぎまぎする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan menjadi gugup atau salah tingkah.
どぎまぎして
Bentuk sambung, biasanya diikuti dengan akibat dari rasa gugup tersebut, seperti tidak bisa bicara.
どぎまぎした態度
Digunakan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan sikap seseorang yang sedang kebingungan.
Cara Pakai
Frasa Umum
どぎまぎする
menjadi gugup / salah tingkah
どぎまぎして言葉に詰まる
gugup sampai kehabisan kata-kata
どぎまぎした態度
sikap yang salah tingkah
すっかりどぎまぎする
menjadi sangat panik / gugup
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Situasi romantis | positif/netral | Menyiratkan rasa gugup yang polos dan menggemaskan saat berhadapan dengan orang yang disukai. |
| Ketahuan berbohong | negatif | Menunjukkan rasa panik dan bersalah saat rahasia terbongkar secara tiba-tiba. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
まごまご まごまご / similar | Digunakan saat seseorang bingung dan tidak tahu tindakan fisik apa yang harus dilakukan selanjutnya. | Dogimagi lebih fokus pada guncangan mental dan rasa malu akibat situasi tak terduga, bukan sekadar kebingungan tindakan. | 道がわからずまごまごする。 |
おたおた おたおた / similar | Digunakan saat seseorang menjadi kalang kabut dan bertindak tanpa arah karena panik. | Dogimagi tidak selalu melibatkan tindakan mondar-mandir; ini murni kekalutan pikiran dan salah tingkah. | 事故を見てオタオタする。 |
へどもど へどもど / similar | Digunakan secara spesifik ketika seseorang menjadi gelagapan atau bicaranya terbata-bata karena terdesak. | Dogimagi mencakup rasa gugup secara keseluruhan, sementara hedomodo sangat fokus pada kesulitan berbicara. | 質問されてへどもどする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya saat terburu-buru secara fisik, seperti mengejar kereta.
Gunakan "awateru" (慌てる) atau "isogu" (急ぐ) untuk tindakan fisik yang terburu-buru.
Menggunakannya untuk kecemasan hidup jangka panjang.
Dogimagi adalah reaksi sesaat. Gunakan "fuan" (不安) untuk kecemasan mendalam.
Contoh
Contoh
憧れの人に急に話しかけられて、すっかりどぎまぎしてしまった。
あこがれのひとにきゅうにはなしかけられて、すっかりどぎまぎしてしまった。
Tiba-tiba diajak bicara oleh orang yang kusukai, saya jadi benar-benar gugup.
FiguratifMenunjukkan rasa gugup yang disebabkan oleh perasaan romantis.
痛いところを突かれた質問に、彼はどぎまぎした態度を見せた。
いたいところをつかれたしつもんに、かれはどぎまぎしたたいどをみせた。
Mendapat pertanyaan yang tepat mengenai titik lemahnya, dia menunjukkan sikap yang salah tingkah.
VisualDigunakan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan penampilan yang kehilangan ketenangan.
突然の指名にどぎまぎして言葉に詰まる。
とつぜんのし名にどぎまぎしてことばにつまる。
Ditunjuk secara mendadak membuatku gugup sampai kehabisan kata-kata.
LiteralMenunjukkan reaksi dasar dari kejutan akibat kejadian yang tidak terduga.
彼女は嘘がばれそうになり、どぎまぎしながら言い訳をした。
かのじょはうそがばれそうになり、どぎまぎしながらいいわけをした。
Dia membuat alasan dengan salah tingkah karena kebohongannya hampir terbongkar.
VisualMenggambarkan aksi gelisah saat menutupi sesuatu.
予期せぬプレゼントを受け取り、嬉しさと驚きでどぎまぎする。
よきせぬプレゼントをうけとり、うれしさとおどろきでどぎまぎする。
Menerima hadiah yang tak terduga, saya menjadi salah tingkah karena bahagia dan terkejut.
FiguratifDogimagi juga dapat terjadi dalam situasi yang positif dan membahagiakan.
Kata Mirip
へどもど
hedomodo
Keadaan gugup, kebingungan, atau terbata-bata saat harus merespons sesuatu. Digunakan saat rasa gugup menyebabkan kesulitan berbicara (gelagapan).
まごまご
magomago
まごまご menggambarkan keadaan bingung, ragu-ragu, atau tidak tahu harus berbuat apa sehingga tidak segera bertindak. Sama-sama bingung, namun magomago lebih kepada kebingungan mencari tindakan fisik yang tepat.
オタオタ
otaota
Kondisi bingung atau gugup hingga tidak bisa berkata-kata atau tidak bisa bertindak tenang karena terkejut tiba-tiba. Keduanya berarti panik, tetapi otaota lebih kepada kepanikan yang ditunjukkan lewat aksi tidak keruan.
Tanya Jawab
Apakah dogimagi bisa digunakan untuk hal positif?
Ya, sering digunakan untuk menggambarkan rasa gugup yang lucu saat berhadapan dengan orang yang disukai.
Apa bedanya dogimagi dengan kinchou (ketegangan)?
Kinchou adalah ketegangan umum (seperti sebelum wawancara), sedangkan dogimagi adalah kebingungan mendadak karena tidak siap.
Bolehkah memakai dogimagi di situasi formal?
Tidak, kata ini bernuansa kasual. Jangan gunakan untuk mendeskripsikan diri Anda dalam surel bisnis.
Detail Sumber
- ID
- 2009200
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どかどか (dokadoka)
- Entri Berikutnya
- どっかと (dokkato)