Entri
まごまご
magomago
まごまご menggambarkan keadaan bingung, ragu-ragu, atau tidak tahu harus berbuat apa sehingga tidak segera bertindak.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menangkap keadaan seseorang yang tidak yakin bagaimana harus bertindak atau apa yang harus dilakukan selanjutnya. Sering kali menyiratkan membuang-buang waktu atau kelambatan dalam mengambil keputusan karena kebingungan, bukan kepanikan yang aktif.
- ragu karena bingung
- membuang waktu
- tidak tahu harus berbuat apa
Peta Makna
Keraguan & Keterlambatan
Digunakan ketika seseorang ragu-ragu, membuang-buang waktu, atau tidak dapat bertindak karena mereka tidak yakin apa yang harus dilakukan.
券売機の前でまごまごする
Kebingungan Mendadak
Digunakan ketika seseorang bingung atau tidak tahu harus berbuat apa dalam situasi yang tidak terduga atau darurat.
突然の事態にまごまごする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
まごまごする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menggambarkan tindakan menjadi bingung atau ragu-ragu.
まごまごしている
Menggambarkan keadaan berkelanjutan di mana seseorang merasa bingung atau menunda-nunda.
まごまごしないで
Bentuk perintah negatif yang berarti 'jangan menunda-nunda' atau 'jangan ragu-ragu'.
Cara Pakai
Frasa Umum
まごまごしていると
jika terus membuang-buang waktu / jika terus ragu-ragu
道に迷ってまごまごする
tersesat dan bingung harus berbuat apa
まごまごしないで
jangan ragu-ragu / bertindaklah cepat
対応にまごまごする
bingung bagaimana cara menanggapi suatu situasi
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Keadaan darurat | negative | Sering digunakan untuk mengkritik seseorang karena tidak bertindak cepat saat seharusnya mereka melakukannya. |
| Tersesat | neutral | Menggambarkan kebingungan alami karena tidak tahu harus pergi ke arah mana. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
わたわた わたわた / similar | Ketika seseorang terlihat panik dan bergerak tak tentu arah secara fisik. | まごまご menyiratkan kebuntuan atau keraguan untuk bergerak, sedangkan ワタワタ menyiratkan tindakan panik dan tidak teratur. | ワタワタと逃げ回る |
どぎまぎ どぎまぎ / similar | Ketika seseorang merasa bingung karena kecanggungan sosial, kejutan, atau rasa malu. | まごまご adalah tentang tidak tahu tindakan apa yang harus diambil, sementara どぎまぎ adalah kegugupan emosional dalam situasi sosial. | 憧れの人を前にしてどぎまぎする |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk rasa takut atau teror yang ekstrem.
Gunakan hanya untuk kebingungan, keraguan, atau ketidaktahuan harus berbuat apa, bukan untuk ketakutan yang mendalam.
Menggunakannya untuk seseorang yang bertindak sangat cepat tetapi membuat kesalahan.
Kata ini menyiratkan kurangnya tindakan yang menentukan atau keadaan 'terhenti' karena ragu, bukan tindakan yang cepat.
Contoh
Contoh
道に迷ってまごまごする。
みちにまよってまごまごする。
Saya bingung dan tidak tahu harus berbuat apa karena tersesat.
LiteralDigunakan saat bingung tidak tahu arah.
まごまごしているとバスに乗り遅れるよ。
まごまごしているとバスにのりおくれるよ。
Kalau Anda terus ragu-ragu dan lambat, Anda akan ketinggalan bus.
FiguratifSering digunakan untuk memperingatkan seseorang yang lambat bertindak.
突然の質問にまごまごした。
とつぜんのしつもんにまごまごした。
Saya menjadi bingung dan gugup karena pertanyaan yang tiba-tiba.
LiteralMenunjukkan kebingungan saat tidak siap.
切符の買い方が分からず、券売機の前でまごまごしている。
きっぷのかいかたがわからず、けんばいきのまえでまごまごしている。
Karena tidak tahu cara membeli tiket, dia kebingungan di depan mesin penjual tiket.
LiteralContoh keadaan tidak tahu cara melakukan sesuatu.
緊急事態でもまごまごしないで行動しなさい。
きんきゅうじたいでもまごまごしないでこうどうしなさい。
Bertindaklah tanpa ragu-ragu meskipun dalam keadaan darurat.
FiguratifBentuk negatif digunakan untuk menyuruh seseorang bertindak cepat.
Kata Mirip
ワタワタ
watawata
Lebih aktif dan panik daripada まごまご.
どぎまぎ
dogimagi
Keadaan kehilangan ketenangan dan menjadi gugup atau salah tingkah karena situasi yang tidak terduga. Menunjukkan kegugupan karena malu atau canggung secara sosial.
オタオタ
otaota
Kondisi bingung atau gugup hingga tidak bisa berkata-kata atau tidak bisa bertindak tenang karena terkejut tiba-tiba.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan まごまご untuk perasaan malu?
Tidak tepat. Untuk rasa malu atau kecanggungan sosial, どぎまぎ lebih tepat. Kata ini lebih tentang tidak tahu bagaimana harus bertindak.
Apa perbedaan antara まごまご dan ワタワタ?
ワタワタ menunjukkan gerakan panik yang cepat, sedangkan まごまご menunjukkan keadaan diam, terjebak, atau ragu-ragu karena kebingungan.
Apakah まごまご selalu bermakna negatif?
Bisa bernada negatif saat mengkritik seseorang yang membuang waktu, tetapi bisa juga menjadi deskripsi netral saat seseorang benar-benar tersesat atau kebingungan.
Detail Sumber
- ID
- 1012110
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぽろぽろ (poroporo)
- Entri Berikutnya
- まざまざ (mazamaza)