ONO.JEPANG.ORG

Entri

びいびい

biibii

Suara tangisan anak kecil yang keras, rengekan yang terus-menerus, atau suara embikan hewan.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang menggambarkan suara keras dan terus-menerus yang sering kali mengganggu telinga, seperti tangisan bayi yang tidak terkendali, orang yang mengeluh dengan bising, atau suara embikan hewan seperti domba.

  • Tangisan keras
  • Rengekan
  • Suara hewan

Peta Makna

Tangisan Keras

Menunjukkan suara tangisan yang keras, melengking, dan tidak terkendali, biasanya digunakan untuk bayi atau anak kecil.

赤ちゃんがびいびい泣く。

Keluhan / Rengekan

Menggambarkan suara keluhan, omelan, atau rengekan yang terus-menerus dan terasa mengganggu.

びいびい文句を言う。

Suara Hewan

Meniru suara embikan domba, kambing, atau hewan serupa lainnya.

羊がびいびい鳴く。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • びいびい泣く

    Pola paling umum untuk mengekspresikan bayi atau anak yang menangis dengan suara keras.

  • びいびい言う

    Digunakan dengan kata kerja 'mengatakan' untuk menggambarkan seseorang yang terus-menerus merengek atau mengeluh.

  • びいびい鳴く

    Digunakan untuk mendeskripsikan suara embikan hewan yang berisik.

  • びいびいと

    Menggunakan partikel 'to' untuk menekankan cara atau keadaan dari suara yang dihasilkan.

Cara Pakai

Frasa Umum

びいびい泣く

Menangis dengan sangat keras

びいびい言う

Merengek atau mengeluh terus-menerus

びいびい鳴く

Mengembik dengan suara keras

びいびい泣きわめく

Menangis dan menjerit-jerit

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Anak menangisNegatifSering digunakan ketika tangisan anak terasa bising dan melelahkan bagi yang mendengarnya.
Orang dewasa mengeluhKritisMemberikan kesan merendahkan, seolah-olah orang tersebut merengek seperti anak kecil.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

わいわい

わいわい / similar

Ketika banyak orang berkumpul dan bersuara ramai atau bersorak gembira.Bukan suara tangisan individu atau rengekan yang mengganggu.みんなでワイワイ騒ぐ

がーがー

がーがー / nearby

Untuk suara bising yang kasar seperti mesin, dengkuran keras, atau omelan orang yang marah.Fokus pada kekasaran suara, bukan melengking atau merengek seperti びいびい.ガーガー文句を言う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggambarkan tangisan yang sunyi atau penuh kesedihan mendalam.

Kata ini hanya digunakan untuk tangisan yang keras, berisik, dan kekanak-kanakan.

Menerapkannya pada suara lingkungan sekitar atau keramaian kota.

Gunakan kata ini untuk suara dari mulut, seperti tangisan, keluhan, atau embikan.

Contoh

Contoh

赤ちゃんがびいびい泣いている。

あかちゃん が びいびい ないて いる。

Bayi itu menangis dengan keras.

LiteralPenggunaan umum untuk tangisan bayi yang keras dan terus-menerus.

Sumber: Internal

小さなことでびいびい文句を言うな。

ちいさな こと で びいびい もんく を いう な。

Jangan merengek dengan berisik tentang hal-hal kecil.

FiguratifDigunakan secara kiasan untuk keluhan yang menjengkelkan.

Sumber: Internal

羊が牧場でびいびいと鳴く。

ひつじ が まきば で びいびい と なく。

Domba mengembik di padang rumput.

LiteralDigunakan untuk meniru suara hewan seperti embikan.

Sumber: Internal

弟はおもちゃが欲しいとびいびい泣きわめいた。

おとうと は おもちゃ が ほしい と びいびい なきわめいた。

Adik laki-lakiku menangis keras meminta mainan.

LiteralTangisan keras yang disertai dengan tuntutan egois.

Sumber: Internal

いつまでもびいびい言うのはやめなさい。

いつ まで も びいびい いう の は やめなさい。

Berhentilah merengek terus-menerus.

FiguratifMengeluh dengan cara yang kekanak-kanakan dan menjengkelkan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah kata ini hanya digunakan untuk tangisan?

Tidak, kata ini juga sering digunakan untuk menggambarkan orang yang banyak mengeluh secara berisik, atau suara embikan domba.

Apakah kata ini memiliki nuansa positif?

Umumnya tidak. Kata ini sering kali mengandung nuansa gangguan atau rasa jengkel terhadap suara yang terlalu keras.

Bolehkah saya menggunakannya untuk tangisan orang dewasa?

Bisa, tetapi penggunaannya akan memberikan kesan bahwa tangisan atau keluhan orang dewasa tersebut sangat kekanak-kanakan.

Detail Sumber

ID
2748970
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
いひひ (ihihi)
Entri Berikutnya
かたっと (katatto)
IDENESFRPTJA