Entri
バーン
baan
Kata ini menggambarkan suara benturan, bantingan, atau ledakan yang sangat keras dan bergema.
Makna
Makna Ringkas
Kata sifat atau keterangan ini digunakan untuk melukiskan suara keras yang terjadi secara tiba-tiba, seperti pintu yang dibanting, balon yang meletus, atau kembang api. Bunyi vokal yang panjang menunjukkan bahwa suaranya bergema atau memiliki dampak yang lebih kuat dibandingkan dengan suara yang lebih singkat.
- suara ledakan atau bantingan kuat
- tindakan mendadak dan dramatis
Peta Makna
Suara Keras atau Ledakan
Menggambarkan suara benturan keras, letusan, atau ledakan yang bergema.
風船がバーンと割れる
Tindakan Tiba-tiba dan Kuat
Menggambarkan tindakan yang dilakukan dengan tenaga kuat atau efek dramatis, seperti membanting pintu.
ドアをバーンと閉める
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
バーンと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan bagaimana sebuah tindakan dilakukan dengan suara keras (misalnya membanting, memukul).
バーンという + kata benda
Menjelaskan benda yang menghasilkan suara keras tersebut, seperti suara ledakan.
Cara Pakai
Frasa Umum
バーンと叩く
memukul dengan keras
バーンと閉める
membanting tutup
バーンと鳴る
berbunyi keras
バーンとぶつかる
bertabrakan dengan keras
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Suara ledakan atau tembakan | neutral | Menunjukkan intensitas tinggi dan suara yang nyaring serta memecah kesunyian. |
| Membuka atau menutup sesuatu | neutral | Menggambarkan tenaga berlebihan yang dapat terkesan kasar atau marah jika dilakukan pada pintu. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばん ばん / contrast | Saat suaranya tajam, singkat, dan tidak bergema panjang. | Tidak memiliki resonansi atau gema yang panjang seperti kata ini. | バンと手を叩く |
どかん どかん / similar | Saat suara ledakan atau benturan tersebut terasa sangat berat, masif, dan dalam. | Fokus pada beban berat dan tekanan besar, bukan sekadar suara nyaring yang bergema. | ドカンと爆発する |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk suara benda berat atau empuk yang jatuh.
Suara benda berat jatuh lebih tepat menggunakan kata peniru bunyi benturan tumpul seperti dosun.
Mengabaikan tanda panjang sehingga maknanya menjadi suara yang singkat.
Tanda panjang penting untuk menunjukkan gema atau efek dramatis dari suara tersebut.
Contoh
Contoh
怒った彼は、ドアをバーンと閉めて部屋を出て行った。
おこったかれは、ドアをバーンとしめてへやをでていった。
Dia yang sedang marah membanting pintu dengan keras dan keluar dari ruangan.
LiteralMenunjukkan bantingan pintu yang keras karena marah.
膨らませすぎた風船が、バーンと割れてしまった。
ふくらませすぎたふうせんが、バーンとわれてしまった。
Balon yang ditiup terlalu besar itu meletus dengan suara keras.
LiteralMenggambarkan suara letusan balon yang mengagetkan.
机をバーンと叩いて、みんなの注目を集めた。
つくえをバーンとたたいて、みんなのちゅうもくをあつめた。
Dia memukul meja dengan keras untuk menarik perhatian semua orang.
LiteralSuara pukulan pada permukaan keras yang bergema.
扉がバーンと開いて、ヒーローが姿を現した。
とびらがバーンとひらいて、ヒーローがすがたをあらわした。
Pintu terbuka dengan lebar dan sang pahlawan menampakkan diri.
VisualMenggambarkan aksi pembukaan pintu yang dramatis dan mendadak.
夜空に花火がバーンと打ち上がった。
よぞらにはなびがバーンとうちあがった。
Kembang api meluncur ke langit malam dengan suara ledakan keras.
LiteralSuara ledakan kembang api yang bergema di udara.
Kata Mirip
バン
ban
バン adalah tiruan bunyi keras dan tiba-tiba seperti pintu yang dibanting, pistol ditembakkan, atau meja yang dipukul dengan kuat. Versi singkat yang lebih tajam dan kurang bergema.
ドカン
dokan
Dokan menggambarkan suara ledakan keras atau benturan yang sangat berat dan tunggal. Ledakan yang jauh lebih besar dan terasa lebih berat.
バタン
batan
Bunyi keras dan berat akibat benturan, seperti pintu yang dibanting atau benda berat yang jatuh.
Tanya Jawab
Apa bedanya dengan kata yang lebih pendek tanpa garis panjang?
Menurut panduan Ono.Jepang.org, versi pendek menggambarkan suara tajam yang cepat hilang, sedangkan garis panjang menambah gema atau gaung.
Apakah kata ini sopan digunakan saat rapat?
Kata ini sangat kasual dan umumnya dihindari dalam situasi bisnis atau pembicaraan formal.
Bisakah kata ini digunakan untuk efek visual?
Ya, dalam buku komik atau manga, kata ini sering dipakai untuk menunjukkan kemunculan karakter secara mendadak atau efek dramatis lainnya.
Detail Sumber
- ID
- 2861754
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ドドン (dodon)
- Entri Berikutnya
- べりっと (beritto)