Entri
淡々
awaawa
Menggambarkan sesuatu yang terlihat pudar, pucat, atau berwarna lembut.
Makna
Makna Ringkas
Awaawa adalah kata mimetik yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang pudar, pucat, atau halus, terutama terkait dengan warna, cahaya, atau suasana yang samar. Kata ini memberikan kesan lembut dan tidak mencolok.
- warna pudar
- cahaya redup
- suasana halus
Peta Makna
Warna dan Cahaya
Warna yang pudar, pucat, atau cahaya yang redup dan lembut.
あわあわと光る
Kesan dan Ingatan
Kesan, suasana, atau ingatan yang samar, halus, dan tidak terlalu jelas.
あわあわとした記憶
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
あわあわと + kata kerja
Digunakan untuk menggambarkan tindakan yang terjadi secara samar atau dengan kualitas pudar (misalnya, bersinar redup atau mewarnai pucat).
あわあわとした + kata benda
Digunakan untuk memodifikasi kata benda, mendeskripsikannya sebagai sesuatu yang pucat, pudar, atau memiliki kualitas yang halus.
あわあわした + kata benda
Bentuk alternatif yang sedikit lebih santai dari 'awaawa to shita' untuk mendeskripsikan kata benda yang pucat atau halus.
Cara Pakai
Frasa Umum
あわあわとしたピンク
merah muda yang pudar dan lembut
あわあわと光る
bersinar redup
あわあわと色づく
berubah menjadi warna yang pucat
あわあわとした記憶
ingatan yang samar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Warna dan Cahaya | neutral | Mendeskripsikan warna pastel, pencahayaan redup, atau apa pun yang rapuh secara visual tanpa saturasi yang kuat. |
| Suasana dan Kesan | positive | Memberikan kesan yang sangat lembut, halus, dan terkadang terasa sementara. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ほんのり ほんのり / similar | Untuk sedikit tambahan warna, rasa, bau, atau kehangatan yang halus. | Awaawa berfokus pada kepucatan atau kelembutan warna dan cahaya secara keseluruhan, sedangkan honnori menekankan sensasi halus yang baru saja terasa atau muncul sedikit. | ほんのり赤くなる。 |
ぼんやり ぼんやり / similar | Untuk hal-hal yang bentuknya tidak fokus, redup secara fisik, atau pikiran yang sedang melamun. | Awaawa mengandung kesan kelembutan yang indah dan halus, sedangkan bonyari sekadar berarti buram, tidak jelas, atau kurangnya konsentrasi. | ぼんやりと霞む。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Mengira kata ini berarti 'tidak tertarik' atau 'objektif' karena penulisan kanjinya (淡々).
Jika dibaca 'tantan', memang berarti objektif atau tanpa emosi. Namun, jika dibaca 'awaawa', kata ini secara khusus berarti pucat, pudar, atau halus secara visual.
Menggunakannya untuk menggambarkan kelemahan fisik atau penyakit seseorang.
Gunakan 'awaawa' untuk warna pucat, cahaya redup, atau suasana yang lembut, bukan untuk mendeskripsikan kondisi kesehatan fisik seseorang.
Contoh
Contoh
春の空が、あわあわとピンク色に染まっていった。
はるのそらが、あわあわとピンクいろにそまっていった。
Langit musim semi perlahan-lahan berubah menjadi warna merah muda yang pudar.
VisualWarna langit yang berubah secara halus dan pucat.
遠くの街灯が、霧の中であわあわと光っている。
とおくのがいとうが、きりのなかであわあわとひかっている。
Lampu jalan di kejauhan bersinar redup di dalam kabut.
VisualCahaya yang terlihat samar dan lembut karena terhalang kabut.
彼女はあわあわとしたパステルカラーのドレスを着ている。
かのじょはあわあわとしたパステルカラーのドレスをきている。
Dia mengenakan gaun berwarna pastel yang pucat dan lembut.
VisualMenunjukkan warna pakaian yang tidak mencolok, melainkan lembut.
昔の記憶が、あわあわと頭の中に浮かんできた。
むかしのきおくが、あわあわとあたまのなかにうかんできた。
Ingatan lama samar-samar muncul di dalam pikiran saya.
FiguratifDigunakan secara kiasan untuk ingatan yang tidak jelas detailnya.
この絵は、あわあわとした色彩が特徴だ。
このえは、あわあわとしたしきさいがとくちょうだ。
Lukisan ini memiliki ciri khas warna yang pucat dan lembut.
VisualMenggambarkan palet warna seni yang tidak mencolok.
Kata Mirip
ほんのり
honnori
Honnori berarti sesuatu yang terasa, tercium, atau terlihat secara samar, tipis, dan lembut. Fokus pada sensasi yang sangat sedikit atau halus yang dirasakan pancaindera.
ぼんやり
bonyari
Kata ini menggambarkan sesuatu yang kurang jelas dan tajam, baik secara visual, memori, maupun keadaan pikiran yang sedang melamun. Menunjukkan ketidakjelasan bentuk atau pikiran yang melamun, tanpa nuansa keindahan dari awaawa.
ふわふわ
fuwafuwa
Fuwafuwa menggambarkan sesuatu yang ringan, empuk, dan lembut saat disentuh, atau sesuatu yang melayang dan mengambang dengan pelan.
Tanya Jawab
Bisakah saya menulis kata ini dengan kanji?
Bisa ditulis dengan kanji 淡々, tetapi kanji ini lebih sering dibaca 'tantan' (yang berarti objektif atau tidak memihak). Oleh karena itu, 'awaawa' biasanya ditulis dengan hiragana.
Apakah kata ini digunakan untuk rasa makanan yang samar?
Meskipun mungkin, kata seperti 'assari' atau 'honnori' jauh lebih umum digunakan untuk rasa. 'Awaawa' sebagian besar digunakan untuk hal visual seperti warna.
Apakah 'awaawa' berarti gelembung sabun?
Tidak. Meskipun 'awa' berarti gelembung, sebagai kata keterangan baku, 'awaawa' berarti pudar atau pucat yang berasal dari kata sifat 'awai'.
Detail Sumber
- ID
- 2859196
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- あわあわ (awaawa)
- Entri Berikutnya
- ポリポリ (poripori)