ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぞろぞろ

zorozoro

ぞろぞろ describe a un gran grupo de personas, animales o cosas que se mueven constantemente juntos en multitud, o un objeto largo que se arrastra por el suelo.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra transmite la impresión de un flujo constante y continuo de un grupo grande, como personas saliendo de un estadio o un enjambre de insectos. Aparte de los seres vivos, también se usa para describir objetos largos, como un vestido o un abrigo, que se arrastran por el suelo al moverse.

  • grandes grupos en movimiento
  • enjambres de insectos
  • arrastrar objetos largos

Mapa de Sentidos

Multitudes en Movimiento

Describe a una gran cantidad de personas moviéndose juntas en sucesión, como al salir de un lugar.

観客がぞろぞろと出てきた。

Insectos en Enjambre

Describe a muchos insectos o animales pequeños arrastrándose o moviéndose juntos.

アリがぞろぞろ這っている。

Objetos que se Arrastran

Describe una prenda larga o un objeto que se arrastra pesadamente por el suelo.

ドレスの裾をぞろぞろ引きずる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぞろぞろと + verbo

    Se usa con la partícula 'to' para describir cómo se realiza un verbo, como 'caminar en masa'.

  • ぞろぞろ + verbo

    Puede usarse directamente antes de un verbo sin la partícula 'to'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぞろぞろと出てくる

salir en masa

ぞろぞろついて行く

seguir en multitud

ぞろぞろ這い回る

arrastrarse en enjambre

ぞろぞろ引きずる

arrastrar algo largo por el suelo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
MultitudesneutralIndica simplemente un gran grupo de personas que se mueven en la misma dirección.
InsectosnegativePuede evocar una sensación desagradable debido a la cantidad abrumadora.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ずらずら

ずらずら / nearby

Se usa cuando las cosas están alineadas o enumeradas en una secuencia interminable.Ambos implican continuación, pero 'ぞろぞろ' se centra en el movimiento de una masa densa, mientras que 'ずらずら' se centra en una secuencia larga de elementos.名前がずらずらと並ぶ。

もぞもぞ

もぞもぞ / nearby

Se usa cuando un insecto o animal pequeño se retuerce o se arrastra lentamente.'ぞろぞろ' describe un enorme enjambre de insectos moviéndose juntos, mientras que 'もぞもぞ' describe el movimiento de solo uno o unos pocos.虫がもぞもぞ動く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'ぞろぞろ' para describir a una sola persona caminando.

Esta palabra requiere un gran grupo, por lo que no puede describir el movimiento de un individuo, a menos que esté arrastrando algo muy largo.

Usarlo para un movimiento rápido y enérgico.

El movimiento de 'ぞろぞろ' es continuo y constante, no apresurado ni veloz.

Ejemplos

Ejemplos

映画が終わると、観客がぞろぞろと出てきた。

えいががおわると、かんきゃくがぞろぞろとでてきた。

Cuando terminó la película, los espectadores salieron en masa.

LiteralMuestra el movimiento de un gran grupo saliendo juntos.

Fuente: Interna

甘いお菓子の周りにアリがぞろぞろ這っている。

あまいおかしのまわりにアリがぞろぞろはっている。

Las hormigas se arrastran en enjambre alrededor del dulce.

LiteralSe usa para insectos que se mueven en gran cantidad.

Fuente: Interna

長いコートの裾をぞろぞろ引きずって歩く。

ながいコートのすそをぞろぞろひきずってあるく。

Caminar arrastrando el dobladillo de un abrigo largo por el suelo.

VisualIndica un objeto largo que toca el suelo continuamente.

Fuente: Interna

ガイドの後ろを観光客がぞろぞろついて行った。

ガイドのうしろをかんこうきゃくがぞろぞろついていった。

Los turistas siguieron al guía en masa.

LiteralMuestra una línea de personas siguiendo a alguien.

Fuente: Interna

電車のドアが開くと、人がぞろぞろ降りてきた。

でんしゃのドアがあくと、ひとがぞろぞろおりてきた。

Cuando se abrieron las puertas del tren, la gente se bajó en multitud.

LiteralDescribe a personas bajando continuamente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ずらずら

zurazura

nearby

Se usa para cosas alineadas o listadas en un flujo interminable.

Preguntas

¿Puedo usar ぞろぞろ para una sola persona?

No, a menos que esa persona esté arrastrando un objeto muy largo por el suelo.

¿ぞろぞろ solo se usa para humanos?

No, es muy común usarlo para insectos y para describir cosas largas que se arrastran.

¿Qué diferencia hay con otras onomatopeyas de grupo?

ぞろぞろ se destaca por la idea de moverse en una corriente continua, siguiéndose unos a otros.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1007160
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぞっと (zotto)
Entrada siguiente
たじたじ (tajitaji)
IDENESFRPTJA