Entri
ぞろぞろ
zorozoro
ぞろぞろ menggambarkan pergerakan sekelompok besar orang, hewan, atau benda yang bergerak bersama secara beriringan, serta keadaan sesuatu yang panjang terseret di tanah.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menunjukkan kesan adanya arus yang terus-menerus dan stabil dari suatu kelompok besar, seperti orang yang keluar dari stadion atau sekawanan serangga yang merayap. Selain untuk makhluk hidup, kata ini juga digunakan untuk mendeskripsikan benda yang sangat panjang, seperti gaun, yang ujungnya terseret-seret di tanah.
- pergerakan orang dalam jumlah besar
- gerombolan serangga
- benda panjang yang terseret
Peta Makna
Orang Berbondong-bondong
Menjelaskan pergerakan orang dalam jumlah besar yang keluar, masuk, atau mengikuti sesuatu secara bersamaan.
観客がぞろぞろと出てきた。
Gerombolan Serangga
Menjelaskan serangga atau hewan kecil yang merayap atau bergerak dalam jumlah yang sangat banyak.
アリがぞろぞろ這っている。
Benda Terseret
Menjelaskan pakaian panjang atau benda panjang lainnya yang terseret-seret di tanah saat bergerak.
ドレスの裾をぞろぞろ引きずる。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぞろぞろと + verb
Digunakan dengan partikel 'と' untuk mendeskripsikan cara kata kerja dilakukan, contohnya 'berjalan berbondong-bondong'.
ぞろぞろ + verb
Bisa juga digunakan langsung tanpa partikel 'と' di depan kata kerja.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぞろぞろと出てくる
keluar berbondong-bondong
ぞろぞろついて行く
mengikuti dalam jumlah banyak
ぞろぞろ這い回る
merayap berkerumun (tentang serangga)
ぞろぞろ引きずる
menyeret sesuatu yang panjang di tanah
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kerumunan orang | neutral | Menunjukkan sekelompok orang besar bergerak searah. |
| Serangga/hama | negative | Sering memberi kesan menjijikkan karena jumlahnya yang sangat banyak. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずらずら ずらずら / nearby | Digunakan ketika ada hal yang panjang atau berderet terus-menerus seperti daftar panjang atau antrean orang. | Walaupun sama-sama bermakna terus-menerus, 'ぞろぞろ' lebih berfokus pada pergerakan massa yang padat, sedangkan 'ずらずら' berfokus pada deretan panjang. | 名前がずらずらと並ぶ。 |
もぞもぞ もぞもぞ / nearby | Digunakan ketika serangga atau hewan kecil menggeliat perlahan dalam area yang sempit. | Kata 'ぞろぞろ' digunakan jika serangga tersebut bergerak dalam kerumunan besar, sementara 'もぞもぞ' mendeskripsikan cara merayap individu atau jumlah kecil. | 虫がもぞもぞ動く。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'ぞろぞろ' untuk satu orang yang sedang berjalan santai.
Kata ini mengisyaratkan sekelompok besar makhluk hidup, sehingga tidak bisa digunakan untuk pergerakan satu individu kecuali untuk benda yang terseret.
Mengartikannya sebagai pergerakan yang cepat dan energik.
Pergerakan 'ぞろぞろ' cenderung terus-menerus namun tidak terburu-buru, melainkan stabil dan beriringan.
Contoh
Contoh
映画が終わると、観客がぞろぞろと出てきた。
えいががおわると、かんきゃくがぞろぞろとでてきた。
Saat film selesai, para penonton keluar berbondong-bondong.
LiteralMenunjukkan pergerakan kelompok besar secara bersamaan.
甘いお菓子の周りにアリがぞろぞろ這っている。
あまいおかしのまわりにアリがぞろぞろはっている。
Semut merayap berkerumun di sekitar permen yang manis.
LiteralDigunakan untuk serangga dalam jumlah banyak.
長いコートの裾をぞろぞろ引きずって歩く。
ながいコートのすそをぞろぞろひきずってあるく。
Berjalan sambil menyeret ujung mantel panjang di tanah.
VisualMenunjukkan benda panjang yang menyentuh lantai.
ガイドの後ろを観光客がぞろぞろついて行った。
ガイドのうしろをかんこうきゃくがぞろぞろついていった。
Para turis mengikuti pemandu wisata berbondong-bondong.
LiteralMenunjukkan barisan orang yang mengikuti seseorang.
電車のドアが開くと、人がぞろぞろ降りてきた。
でんしゃのドアがあくと、ひとがぞろぞろおりてきた。
Saat pintu kereta terbuka, orang-orang turun beriringan.
LiteralMenggambarkan orang yang terus-menerus turun.
Kata Mirip
ずらずら
zurazura
Digunakan untuk sesuatu yang panjang atau berderet terus-menerus.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan ぞろぞろ untuk satu orang?
Tidak, kata ini menyiratkan kerumunan atau rombongan yang besar.
Apakah ぞろぞろ selalu berarti pergerakan manusia?
Tidak. Kata ini juga bisa digunakan untuk serangga (seperti semut) atau hal yang panjang terseret (seperti gaun panjang).
Apa bedanya ぞろぞろ dan わらわら?
わらわら sering digunakan untuk kelompok yang berpencar atau berkumpul dengan agak kacau, sementara ぞろぞろ memberikan kesan rombongan yang bergerak bersama secara beriringan.
Detail Sumber
- ID
- 1007160
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぞっと (zotto)
- Entri Berikutnya
- たじたじ (tajitaji)