Entrada
スンスン
sunsun
スンスン es una onomatopeya japonesa para el sonido ligero y repetido de sollozar, contener las lágrimas o husmear suavemente en el aire.
Significado
Significado Rápido
En japonés, スンスン describe un sonido ligero al inhalar por la nariz. Se utiliza a menudo cuando alguien llora en silencio tratando de contener las lágrimas, cuando tiene la nariz ligeramente congestionada por el frío, o cuando alguien o un animal husmea el aire por curiosidad ante un olor.
- sonido de sollozar o llorar suavemente
- sonido de husmear un olor
Mapa de Sentidos
Sollozar / Moquear
El sonido ligero de alguien que moquea un poco o que intenta contener lágrimas silenciosas.
スンスン泣く
Husmear (Oler)
El sonido ligero y repetido al olisquear el aire para percibir un olor, que a menudo hacen los animales pequeños.
においをスンスン嗅ぐ
Nota de Uso
Cómo se Usa
スンスンする
Funciona como verbo que significa 'olisquear' o 'sollozar suavemente'.
スンスンと + verbo
Funciona como adverbio que describe cómo se realiza una acción (como llorar u oler).
スンスン + verbo
Un uso adverbial ligeramente más casual sin la partícula 'to'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
スンスン泣く
llorar sollozando suavemente
鼻をスンスンさせる
mover la nariz husmeando / moquear
においをスンスン嗅ぐ
husmear un olor
スンスンしている
está sollozando / está husmeando
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Llorar en silencio / Emocional | triste | Describe a alguien que contiene las lágrimas o llora sin emitir sonidos vocales. |
| Oler algo | curioso | Común para describir a una mascota como un gato olfateando comida, o a una persona percibiendo un buen aroma. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
くすん くすん / similar | Para describir un único sollozo silencioso que expresa una ligera tristeza. | スンスン es más repetitivo y también sirve para oler, mientras que くすん se limita casi siempre a la tristeza y el llanto. | くすんと泣く。 |
ぐすぐす ぐすぐす / similar | Cuando la nariz está muy tapada o gotea debido a un resfriado fuerte. | スンスン es un sonido muy ligero y seco, mientras que ぐすぐす suena húmedo y congestionado. | 鼻がぐすぐすする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para un llanto fuerte y escandaloso.
Utiliza palabras como わんわん (wanwan) para el llanto a gritos. スンスン es solo para sollozos silenciosos.
Usarlo para una nariz completamente tapada por la gripe.
Si la nariz está muy congestionada, ぐすぐす (gusugusu) es la onomatopeya adecuada.
Ejemplos
Ejemplos
彼女は悲しそうにスンスン泣いていた。
彼女(かのじょ)は悲(かな)しそうにスンスン泣(な)いていた。
Ella lloraba con tristeza, sollozando suavemente.
LiteralDescribe el sonido de sollozos reprimidos.
猫が私の手をスンスン嗅いできた。
猫(ねこ)が私(わたし)の手(て)をスンスン嗅(か)いできた。
El gato se acercó a husmear mi mano.
LiteralDescribe a mascota husmeando con curiosidad.
花粉症で一日中鼻がスンスンする。
花粉症(かふんしょう)で一日中(いちにちじゅう)鼻(はな)がスンスンする。
Tengo la nariz moqueando todo el día por la alergia al polen.
LiteralIndica una nariz que gotea ligeramente.
どこからかいい匂いがして、思わずスンスンしてしまった。
どこからかいい匂(にお)いがして、思(おも)わずスンスンしてしまった。
Llegó un olor delicioso de algún lugar y, sin pensar, me puse a husmear.
LiteralHusmear el aire por un buen olor.
彼は風邪を引いたのか、さっきからスンスンしている。
彼(かれ)は風邪(かぜ)を引(ひ)いたのか、さっきからスンスンしている。
Parece que se ha resfriado, lleva un rato moqueando.
LiteralPrimeros signos de un resfriado leve.
Palabras Similares
くすん
kusun
Kusun y gusun describen el sonido de sorber por la nariz, ya sea por estar llorando en silencio o por tener secreción nasal. Para un solo sollozo de tristeza.
ぐすぐす
gusugusu
Gusugusu describe el sonido de sorberse los mocos o respirar con la nariz tapada por un resfriado, alergias o al llorar. Para una nariz muy congestionada.
Preguntas
¿Puedo usar esto para un perro que husmea el suelo?
Sí, es perfectamente natural usarlo para un animal que husmea el aire o busca un rastro.
¿Cuál es la diferencia entre スンスン y クンクン (kunkun)?
Son muy similares. クンクン se asocia más fuertemente con mascotas (especialmente perros) olfateando, mientras que スンスン también es muy común para los sollozos humanos.
¿Es lo bastante formal para una presentación?
No, es una palabra coloquial. Es mejor reservarla para conversaciones informales o para contar historias.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2859273
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- くるん (kurun)
- Entrada siguiente
- ぶわっ (buwa)