ONO.JEPANG.ORG

Entri

スンスン

sunsun

スンスン adalah kata tiruan bunyi (onomatope) untuk suara isak tangis yang tertahan, hidung yang sedikit berair, atau endusan pelan saat mencium sesuatu.

Makna

Makna Ringkas

Dalam bahasa Jepang, スンスン menggambarkan suara tarikan napas ringan melalui hidung yang diulang-ulang. Biasanya kata ini digunakan saat seseorang menangis pelan sambil menahan air mata, mengalami hidung sedikit berair karena pilek ringan, atau saat seseorang (atau hewan) mengendus-endus udara karena penasaran dengan suatu aroma.

  • suara menangis atau isak pelan
  • suara mengendus aroma

Peta Makna

Terisak / Hidung berair

Suara pelan saat seseorang menarik ingus atau terisak pelan saat menahan tangis.

スンスン泣く

Mengendus bau

Suara ringan yang berulang saat mengendus udara untuk mencium sesuatu, sering dilakukan oleh hewan kecil atau orang.

においをスンスン嗅ぐ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • スンスンする

    Digunakan sebagai kata kerja yang berarti 'sedang mengendus' atau 'hidung sedang sedikit meler'.

  • スンスンと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan (adverbia) untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti menangis atau mencium) dilakukan.

  • スンスン + kata kerja

    Bentuk keterangan tanpa partikel 'と', langsung menerangkan kata kerja setelahnya secara santai.

Cara Pakai

Frasa Umum

スンスン泣く

menangis sambil terisak pelan

鼻をスンスンさせる

mengendus-endus / menarik-narik ingus

においをスンスン嗅ぐ

mengendus bau sesuatu

スンスンしている

sedang mengendus / hidung sedang berair

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menangis pelan / EmosionalsedihMenggambarkan seseorang yang menahan tangis atau menangis diam-diam tanpa suara vokal yang keras.
Mencium suatu aromapenasaranSering digunakan untuk mendeskripsikan gerakan cepat hidung kucing, anjing, atau hewan kecil lain saat mengendus lingkungan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

くすん

くすん / similar

Saat mendeskripsikan satu kali isakan pelan karena sedih.スンスン lebih merujuk pada bunyi berulang dan juga bisa untuk mengendus bau, sedangkan くすん biasanya hanya untuk kesedihan.くすんと泣く。

ぐすぐす

ぐすぐす / similar

Saat hidung sangat tersumbat atau berair karena flu berat, dan suaranya lebih basah serta keras.スンスン adalah bunyi yang ringan, sedangkan ぐすぐす terdengar seperti hidung yang benar-benar tersumbat parah.鼻がぐすぐすする。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk suara tangisan yang sangat keras.

Gunakan kata seperti わんわん (wanwan) untuk tangisan keras. スンスン hanya untuk isak tangis pelan yang tertahan.

Menggunakannya untuk hidung tersumbat karena flu berat.

Jika hidung benar-benar tersumbat parah, lebih tepat menggunakan ぐすぐす (gusugusu).

Contoh

Contoh

彼女は悲しそうにスンスン泣いていた。

彼女(かのじょ)は悲(かな)しそうにスンスン泣(な)いていた。

Dia menangis dengan sedih sambil terisak pelan.

LiteralMenggambarkan suara isak tangis yang tertahan.

Sumber: Internal

猫が私の手をスンスン嗅いできた。

猫(ねこ)が私(わたし)の手(て)をスンスン嗅(か)いできた。

Kucing itu mendekat dan mengendus-endus tanganku.

LiteralMenggambarkan hewan peliharaan yang mengendus karena penasaran.

Sumber: Internal

花粉症で一日中鼻がスンスンする。

花粉症(かふんしょう)で一日中(いちにちじゅう)鼻(はな)がスンスンする。

Hidungku berair dan terus-terusan mengendus sepanjang hari karena alergi serbuk sari.

LiteralMenunjukkan hidung yang sedikit berair.

Sumber: Internal

どこからかいい匂いがして、思わずスンスンしてしまった。

どこからかいい匂(にお)いがして、思(おも)わずスンスンしてしまった。

Tiba-tiba tercium bau enak dari suatu tempat, dan tanpa sadar saya mengendus-endus udara.

LiteralMengendus udara karena bau yang enak.

Sumber: Internal

彼は風邪を引いたのか、さっきからスンスンしている。

彼(かれ)は風邪(かぜ)を引(ひ)いたのか、さっきからスンスンしている。

Sepertinya dia masuk angin, dari tadi dia terus-terusan menarik ingus.

LiteralTanda-tanda awal flu ringan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah スンスン bisa digunakan untuk anjing yang mengendus tanah?

Ya, sangat cocok untuk mendeskripsikan suara hewan yang sedang mengendus udara atau tanah dengan pelan.

Apa bedanya スンスン dan クンクン (kunkun)?

Keduanya sangat mirip. クンクン sedikit lebih berfokus pada hewan peliharaan (terutama anjing) yang mengendus dengan aktif, sedangkan スンスン juga sangat umum untuk manusia yang menangis pelan.

Apakah kata ini sopan diucapkan di kantor?

Kata ini bersifat kasual. Lebih cocok digunakan dalam obrolan sehari-hari atau saat bercerita santai, bukan dalam laporan formal.

Detail Sumber

ID
2859273
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
くるん (kurun)
Entri Berikutnya
ぶわっ (buwa)
IDENESFRPTJA