Entrada
シュッシュッポッポ
shusshuppoppo
シュッシュッポッポ es una onomatopeya que representa el sonido rítmico de una locomotora de vapor.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra imita el sonido rítmico del escape de vapor de un tren tradicional ("chu-chu"). Es una palabra con un tono infantil que se usa a menudo en canciones para niños o al jugar a los trenes.
- sonido de locomotora de vapor
Mapa de Sentidos
Sonido de Motor
El sonido rítmico de un tren de vapor en movimiento.
汽車がシュッシュッポッポと走る。
Juego Infantil
Utilizado por los niños cuando imitan un tren.
シュッシュッポッポと電車ごっこをする。
Nota de Uso
Cómo se Usa
シュッシュッポッポと + verbo
Se usa como adverbio para describir cómo se mueve o suena el tren.
シュッシュッポッポ + verbo
A veces la partícula と se omite en el habla casual.
Cómo se Usa
Frases Comunes
シュッシュッポッポと走る
correr haciendo chu-chu
シュッシュッポッポと鳴る
sonar como un tren de vapor
シュッシュッポッポと進む
avanzar haciendo chu-chu
シュッシュッポッポと近づく
acercarse haciendo chu-chu
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Canciones Infantiles | positivo/alegre | Muy común en las letras de canciones infantiles sobre trenes. |
| Trenes Modernos | poco natural | No se utiliza para trenes eléctricos porque no emiten vapor. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぽっぽ ぽっぽ / similar | Se centra solo en el bufido del vapor o el silbato del tren. | No captura el movimiento rítmico completo del tren. | ぽっぽと煙が出る。 |
しゅっしゅっ しゅっしゅっ / similar | Se centra en el silbido del vapor o un movimiento rápido de roce. | Carece de la terminación 'poppo' específica de las locomotoras de vapor. | シュッシュッと音がする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para un Shinkansen (tren bala).
Solo es apto para trenes de vapor. Para trenes modernos, se usa ガタンゴトン (gatangoton).
Usarlo en contextos serios o formales.
Es una palabra infantil, utilizada sobre todo con niños.
Ejemplos
Ejemplos
蒸気機関車がシュッシュッポッポと走っていく。
じょうききかんしゃがシュッシュッポッポとはしっていく。
La locomotora de vapor se aleja haciendo chu-chu.
LiteralDescribe el sonido típico de un tren de vapor en movimiento.
遠くからシュッシュッポッポと音が聞こえる。
とおくからシュッシュッポッポとおとがきこえる。
Se escucha un sonido de chu-chu desde lejos.
LiteralSe usa para imitar el sonido que se está escuchando.
遊園地の汽車がシュッシュッポッポと進む。
ゆうえんちのきしゃがシュッシュッポッポとすすむ。
El tren del parque de atracciones avanza haciendo chu-chu.
LiteralA menudo asociado con trenes en miniatura para niños.
子供たちがシュッシュッポッポと電車ごっこをしている。
こどもたちがシュッシュッポッポとでんしゃごっこをしている。
Los niños juegan a los trenes haciendo chu-chu.
LiteralUn uso muy común en los juegos de rol de los niños.
黒い煙を出しながらシュッシュッポッポと近づいてきた。
くろいけむりをだしながらシュッシュッポッポとちかづいてきた。
Se acercó haciendo chu-chu mientras expulsaba humo negro.
LiteralProporciona una fuerte imagen audiovisual de un motor de vapor.
Palabras Similares
ぽっぽ
poppo
ぽっぽ (poppo) describe el humo que sale en bocanadas, la sensación de calor en el cuerpo o se usa como palabra infantil para tren de vapor o paloma. Se centra en el bufido del vapor, no en el ritmo del movimiento.
シュッシュッ
shusshu
Representa sonidos rítmicos y cortos de fricción o siseo, como rociar un líquido, cepillarse los dientes o el sonido de una locomotora de vapor. Silbido de vapor sin el sonido del silbato.
Preguntas
¿Puedo usar シュッシュッポッポ para coches?
No, es exclusivamente para trenes de vapor.
¿Es una palabra infantil?
Sí, está muy asociada con el juego y las canciones para niños.
¿Se escribe en Hiragana o Katakana?
Ambos son correctos, pero el Katakana es más común para sonidos.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2828380
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ポイポイ (poipoi)
- Entrada siguiente
- ぴっしゃり (pisshari)