ONO.JEPANG.ORG

Entrada

シュッシュッポッポ

shusshuppoppo

シュッシュッポッポ es una onomatopeya que representa el sonido rítmico de una locomotora de vapor.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra imita el sonido rítmico del escape de vapor de un tren tradicional ("chu-chu"). Es una palabra con un tono infantil que se usa a menudo en canciones para niños o al jugar a los trenes.

  • sonido de locomotora de vapor

Mapa de Sentidos

Sonido de Motor

El sonido rítmico de un tren de vapor en movimiento.

汽車がシュッシュッポッポと走る。

Juego Infantil

Utilizado por los niños cuando imitan un tren.

シュッシュッポッポと電車ごっこをする。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • シュッシュッポッポと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo se mueve o suena el tren.

  • シュッシュッポッポ + verbo

    A veces la partícula と se omite en el habla casual.

Cómo se Usa

Frases Comunes

シュッシュッポッポと走る

correr haciendo chu-chu

シュッシュッポッポと鳴る

sonar como un tren de vapor

シュッシュッポッポと進む

avanzar haciendo chu-chu

シュッシュッポッポと近づく

acercarse haciendo chu-chu

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Canciones Infantilespositivo/alegreMuy común en las letras de canciones infantiles sobre trenes.
Trenes Modernospoco naturalNo se utiliza para trenes eléctricos porque no emiten vapor.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぽっぽ

ぽっぽ / similar

Se centra solo en el bufido del vapor o el silbato del tren.No captura el movimiento rítmico completo del tren.ぽっぽと煙が出る。

しゅっしゅっ

しゅっしゅっ / similar

Se centra en el silbido del vapor o un movimiento rápido de roce.Carece de la terminación 'poppo' específica de las locomotoras de vapor.シュッシュッと音がする。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para un Shinkansen (tren bala).

Solo es apto para trenes de vapor. Para trenes modernos, se usa ガタンゴトン (gatangoton).

Usarlo en contextos serios o formales.

Es una palabra infantil, utilizada sobre todo con niños.

Ejemplos

Ejemplos

蒸気機関車がシュッシュッポッポと走っていく。

じょうききかんしゃがシュッシュッポッポとはしっていく。

La locomotora de vapor se aleja haciendo chu-chu.

LiteralDescribe el sonido típico de un tren de vapor en movimiento.

Fuente: Interna

遠くからシュッシュッポッポと音が聞こえる。

とおくからシュッシュッポッポとおとがきこえる。

Se escucha un sonido de chu-chu desde lejos.

LiteralSe usa para imitar el sonido que se está escuchando.

Fuente: Interna

遊園地の汽車がシュッシュッポッポと進む。

ゆうえんちのきしゃがシュッシュッポッポとすすむ。

El tren del parque de atracciones avanza haciendo chu-chu.

LiteralA menudo asociado con trenes en miniatura para niños.

Fuente: Interna

子供たちがシュッシュッポッポと電車ごっこをしている。

こどもたちがシュッシュッポッポとでんしゃごっこをしている。

Los niños juegan a los trenes haciendo chu-chu.

LiteralUn uso muy común en los juegos de rol de los niños.

Fuente: Interna

黒い煙を出しながらシュッシュッポッポと近づいてきた。

くろいけむりをだしながらシュッシュッポッポとちかづいてきた。

Se acercó haciendo chu-chu mientras expulsaba humo negro.

LiteralProporciona una fuerte imagen audiovisual de un motor de vapor.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar シュッシュッポッポ para coches?

No, es exclusivamente para trenes de vapor.

¿Es una palabra infantil?

Sí, está muy asociada con el juego y las canciones para niños.

¿Se escribe en Hiragana o Katakana?

Ambos son correctos, pero el Katakana es más común para sonidos.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2828380
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ポイポイ (poipoi)
Entrada siguiente
ぴっしゃり (pisshari)
IDENESFRPTJA