ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ポキン

pokin

El sonido de un objeto duro y alargado rompiéndose o partiéndose limpiamente.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra mimética representa el sonido de objetos duros y alargados (como ramitas, lápices o huesos) al romperse con un chasquido. Las variantes con 'po' (ポキン) sugieren un chasquido agudo para objetos delgados, mientras que las de 'bo' (ボキン) expresan una ruptura más profunda y pesada para objetos gruesos.

  • chasquido de objetos delgados
  • chasquido de objetos gruesos

Mapa de Sentidos

Rotura de objetos delgados

El sonido seco de un objeto duro y delgado, como un lápiz o una ramita, al romperse.

鉛筆がポキンと折れる。

Rotura de objetos gruesos

El sonido más pesado de objetos gruesos al romperse, como una rama grande o un hueso.

骨がボキンと折れる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ポキンと + verbo

    Se usa con verbos como 折れる (romperse) para describir la forma de rotura en objetos ligeros.

  • ボキンと + verbo

    Igual que el anterior, pero indica que el objeto es más grueso o pesado.

  • ポキンと折れる

    Una frase común que significa romperse limpiamente.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ポキンと折れる

romperse con un chasquido

枝がポキンと

una rama se rompe

ボキンと折れる

romperse con un crujido pesado

ポキンと音がする

hacer un sonido de chasquido

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Objetos delgados o ligerosneutralポキン (pokin) o ポキリ (pokiri) implica que un objeto pequeño y delgado se rompió fácilmente.
Objetos gruesos o pesadosneutralボキン (bokin) indica un sonido de rotura sordo y pesado, a menudo usado para ramas gruesas o huesos.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぱきっ

ぱきっ / similar

Para objetos delgados o planos que se agrietan o rompen (como plástico o hielo).Se enfoca más en un sonido de crujido agudo que la rotura limpia de ポキン.氷がパキッと割れる。

ぷつん

ぷつん / similar

Para un hilo, cuerda o tensión que se rompe.Se usa para hilos o cuerdas tensas, no para objetos sólidos y rígidos como la madera.糸がプツンと切れる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ポキン para una cuerda que se rompe.

Usa プツン o プッツリ para objetos similares a cuerdas.

Usarlo para rasgar papel.

Rasgar papel se dice ビリビリ, no ポキン.

Ejemplos

Ejemplos

木の枝がポキンと折れました。

きのえだがポキンとおれました。

La rama del árbol se rompió con un chasquido limpio.

VisualMuestra un sonido de rotura ligero típico de objetos delgados.

Fuente: Interna

転んだ時に腕の骨がボキンと折れてしまった。

ころんだときにうでのほねがボキンとおれてしまった。

Cuando me caí, el hueso de mi brazo se rompió con un crujido sordo.

VisualMuestra que el sonido cambia a 'bo' para objetos más densos.

Fuente: Interna

鉛筆の芯がポキンと折れる音がした。

えんぴつのしんがポキンとおれるおとがした。

Escuché el sonido de la mina del lápiz rompiéndose.

VisualComúnmente usado para la rotura de útiles de escritura.

Fuente: Interna

枯れ枝を踏むと、ポキンと音が鳴った。

かれえだをふむと、ポキンとおとがなった。

Cuando pisé la rama seca, hizo un sonido de chasquido.

LiteralSe centra puramente en el sonido generado.

Fuente: Interna

長い棒が真ん中からポキリと折れました。

ながいぼうがまんなかからポキリとおれました。

El palo largo se partió justo por el medio.

VisualLa variante 'pokiri' enfatiza una rotura limpia y repentina.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre pokin y bokin?

Pokin es para objetos delgados con un chasquido ligero, mientras que bokin es para objetos gruesos (como huesos) con un sonido más grave.

¿Puedo usar pokin cuando se rompe un hilo?

No, pokin es solo para objetos alargados sólidos. Usa putsun para hilos.

¿Esta palabra describe el dolor de romperse un hueso?

No, solo describe el sonido físico o el estado del hueso rompiéndose limpiamente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2735380
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
くわっと (kuwatto)
Entrada siguiente
すぽん (supon)
IDENESFRPTJA