ONO.JEPANG.ORG

Entri

ポキン

pokin

Suara patahnya benda keras yang memanjang seperti ranting atau pensil dengan bersih.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menirukan suara benda keras dan panjang (seperti ranting, pensil, atau tulang) yang patah dengan sekali hentakan. Varian dengan awalan 'po' (ポキン) digunakan untuk benda tipis dengan suara melengking, sedangkan varian 'bo' (ボキン) digunakan untuk benda tebal dengan suara lebih berat.

  • suara benda tipis patah
  • suara benda tebal patah

Peta Makna

Benda tipis patah

Suara atau proses benda tipis dan keras (seperti pensil atau ranting kecil) yang patah.

鉛筆がポキンと折れる。

Benda tebal patah

Suara benda yang lebih tebal atau berat (seperti tulang atau dahan besar) yang patah.

骨がボキンと折れる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ポキンと + kata kerja

    Digunakan bersama kata kerja seperti 折れる (patah) untuk mendeskripsikan cara benda ringan patah.

  • ボキンと + kata kerja

    Digunakan bersama kata kerja patah untuk benda yang lebih besar, keras, atau berat.

  • ポキンと折れる

    Frasa umum yang berarti patah dengan suara bersih.

Cara Pakai

Frasa Umum

ポキンと折れる

patah dengan bunyi patahan

枝がポキンと

ranting patah

ボキンと折れる

patah dengan bunyi keras

ポキンと音がする

terdengar suara patahan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda tipis atau ringanneutralポキン (pokin) atau ポキリ (pokiri) memberi kesan benda yang kecil dan tipis patah dengan mudah.
Benda tebal atau beratneutralボキン (bokin) atau ボッキリ (bokkiri) menunjukkan benda tebal atau tulang yang patah dengan suara berat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぱきっ

ぱきっ / similar

Untuk benda tipis yang patah atau retak (seperti es, plastik).Lebih menekankan suara retakan yang tajam dibandingkan ポキン yang merupakan patahan utuh dan bersih.氷がパキッと割れる。

ぷつん

ぷつん / similar

Untuk benang, tali, atau ketegangan yang putus.Hanya untuk benda berserat atau tipis panjang yang tegang, bukan benda padat kaku seperti kayu.糸がプツンと切れる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ポキン untuk tali yang putus.

Gunakan プツン atau プッツリ untuk benda seperti tali.

Menggunakan kata ini untuk kertas yang sobek.

Kertas sobek menggunakan ビリビリ, bukan ポキン.

Contoh

Contoh

木の枝がポキンと折れました。

きのえだがポキンとおれました。

Ranting pohon patah dengan bunyi bersih.

VisualMenggunakan 'pokin' untuk benda kayu yang tipis dan ringan.

Sumber: Internal

転んだ時に腕の骨がボキンと折れてしまった。

ころんだときにうでのほねがボキンとおれてしまった。

Saat jatuh, tulang lengan saya patah dengan suara keras.

VisualMenggunakan 'bokin' khusus untuk benda berat dan tebal seperti tulang.

Sumber: Internal

鉛筆の芯がポキンと折れる音がした。

えんぴつのしんがポキンとおれるおとがした。

Terdengar suara ujung pensil patah.

VisualSering digunakan untuk benda tulis seperti pensil atau krayon.

Sumber: Internal

枯れ枝を踏むと、ポキンと音が鳴った。

かれえだをふむと、ポキンとおとがなった。

Saat saya menginjak ranting kering, terdengar bunyi patahan.

LiteralFokus pada bunyi patahan yang terdengar.

Sumber: Internal

長い棒が真ん中からポキリと折れました。

ながいぼうがまんなかからポキリとおれました。

Tongkat panjang itu patah tepat di tengah.

VisualVarian 'pokiri' juga umum digunakan untuk menekankan momen benda patah.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya ポキン dan ボキン?

ポキン untuk benda tipis yang patah dengan suara ringan, sedangkan ボキン untuk benda tebal (seperti tulang) dengan suara yang lebih berat.

Bisakah ポキン digunakan untuk tali yang putus?

Tidak, ポキン khusus untuk benda kaku yang memanjang. Untuk tali, gunakan プツン.

Apakah kata ini juga mendeskripsikan rasa sakit akibat patah tulang?

Tidak, kata ini hanya merujuk pada suara fisik atau kondisi tulang yang patah secara bersih, bukan rasa sakit.

Detail Sumber

ID
2735380
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
くわっと (kuwatto)
Entri Berikutnya
すぽん (supon)
IDENESFRPTJA