ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ちくり

chikuri

ちくり describe una sensación punzante o un pinchazo momentáneo, y también se usa metafóricamente para referirse a comentarios mordaces o a delatar a alguien en secreto.

Significado

Significado Rápido

La palabra ちくり transmite la sensación de un dolor breve y agudo en un solo punto, como la picadura de un insecto o el pinchazo de una aguja. A nivel social y metafórico, se utiliza para describir comentarios sarcásticos que 'pinchan' el ego de alguien, o la acción disimulada de delatar o acusar (chivatear) a otra persona.

  • Un dolor físico agudo y breve (pinchazo)
  • Un comentario verbal sarcástico e hiriente
  • La acción de acusar o delatar a alguien a sus espaldas

Mapa de Sentidos

Pinchazo Físico

Una sensación aguda y breve de dolor, similar a ser pinchado por una aguja o picado por un insecto.

針がちくりと刺さる。

Comentario Mordaz

Lanzar un comentario o sarcasmo que ataca directamente la debilidad de alguien.

ちくりと皮肉を言う。

Delatar / Acusar

Informar en secreto sobre las faltas de otra persona a una autoridad.

先生にちくりと告げ口する。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ちくりと + verbo

    Funciona como adverbio para acciones como pinchar (刺す), decir (言う) o delatar (告げ口する).

  • ちくりとする

    Se usa directamente para indicar que se sintió un pinchazo momentáneo.

  • ちくり + sustantivo (como jerga)

Cómo se Usa

Frases Comunes

ちくりと刺す

Pinchar o picar de forma aguda.

ちくりと痛む

Doler con un pinchazo rápido.

ちくりと言う

Hacer un comentario sarcástico o hiriente.

ちくりと告げ口する

Delatar a alguien a escondidas.

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Sensaciones FísicasNeutralAceptable para hablar sobre picaduras de insectos o inyecciones de forma cotidiana.
Relaciones SocialesNegativoLleva la implicación de que la acción (el sarcasmo o el chivateo) fue molesta, furtiva o mezquina.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ちくちく

ちくちく / similar

Se usa cuando el dolor punzante o la irritación ocurren de forma continua o repetitiva.チクチク indica una acción repetida (como un suéter que pica), mientras que ちくり es un único evento rápido.セーターがチクチクする。

ひりひり

ひりひり / similar

Se usa para describir ardor en la piel, como por un raspón o quemadura solar.ヒリヒリ es un ardor superficial extendido, no un pinchazo en un solo punto como ちくり.日焼けがヒリヒリする。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar la palabra para un dolor que no se detiene.

ちくり debe ser breve y único. Si el dolor persiste, es mejor usar チクチク.

Usar el significado de 'delatar' en un contexto laboral formal.

Este uso es jerga y puede sonar inmaduro o poco profesional en una reunión seria.

Ejemplos

Ejemplos

蚊にちくりと刺された。

かにちくりとさされた。

Sentí un pequeño pinchazo cuando me picó un mosquito.

LiteralDescribe el dolor breve y agudo de una picadura de insecto.

Fuente: Interna

予防接種の注射がちくりとした。

よぼうせっしゅのちゅうしゃがちくりとした。

La inyección de la vacuna se sintió como un pequeño pinchazo.

LiteralDescribe el instante en que una aguja perfora la piel.

Fuente: Interna

彼女は笑いながら、ちくりと皮肉を言った。

かのじょはわらいながら、ちくりとひにくをいった。

Sonriendo, hizo un comentario sarcástico y mordaz.

FigurativoUso figurativo para palabras que hieren agudamente los sentimientos.

Fuente: Interna

同僚が私のミスを上司にちくりと告げ口した。

どうりょうがわたしのミスをじょうしにちくりとつげぐちした。

Mi colega le chivateó mi error al jefe disimuladamente.

FigurativoMuestra el acto de delatar en secreto de una manera perjudicial.

Fuente: Interna

心にちくりと痛みが走った。

こころにちくりといたみがはしった。

Una punzada aguda de dolor atravesó mi corazón.

FigurativoExpresa un dolor emocional breve pero agudo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Es ちくり lo mismo que picazón?

No, no se refiere a la necesidad de rascarse, sino al dolor agudo y rápido de algo punzante.

¿Cuál es la diferencia entre chikuri y chikuchiku?

Chikuri es un solo pinchazo breve. Chikuchiku es una sensación repetida de pequeños pinchazos.

¿Se puede usar para describir el dolor muscular?

No, para el dolor muscular o sordo se usan otras palabras. Chikuri es exclusivo para un dolor rápido como el de una aguja.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1077710
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
チクチク (chikuchiku)
Entrada siguiente
チョキチョキ (chokichoki)
IDENESFRPTJA