Entrada
こけこっこう
kokekokkou
コケコッコー es la onomatopeya japonesa estándar para el canto del gallo, equivalente a "quiquiriquí".
Significado
Significado Rápido
En japonés, コケコッコー (kokekokkou) captura el canto fuerte y distintivo de un gallo, que generalmente se escucha temprano en la mañana. Además de ser un sonido, los niños pequeños lo usan comúnmente como un sustantivo para referirse al gallo en sí.
- El sonido de un gallo cantando
- Un gallo (lenguaje de niños pequeños)
Mapa de Sentidos
Canto del Gallo
Se utiliza para describir el fuerte canto que hace un gallo.
コケコッコーと鳴く。
Gallo (Lenguaje Infantil)
Usado por los niños pequeños como sustantivo para referirse al animal mismo.
あ、コケコッコーだ。
Nota de Uso
Cómo se Usa
コケコッコーと鳴く
Se usa con la partícula と y el verbo 鳴く (naku - llorar/cantar un animal) para describir la acción de cantar.
コケコッコーの声
Actúa como un sustantivo que modifica 'voz/sonido', traduciéndose como 'el sonido de un gallo'.
コケコッコー + だ/がいる
Se usa directamente como sustantivo en el habla infantil para indicar la presencia de un gallo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
コケコッコーと鳴く
cantar quiquiriquí
コケコッコーの声
el sonido de un gallo
朝のコケコッコー
el quiquiriquí de la mañana
元気なコケコッコー
canto de gallo enérgico
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Descripciones de sonidos de animales | Neutral | El equivalente estándar de 'quiquiriquí' en japonés. |
| Hablar con niños pequeños | Positivo/Lindo | Comúnmente usado por los padres al señalar gallos en libros ilustrados a los niños pequeños. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぴーぴー ぴーぴー / contrast | Se usa para el pío agudo de los pajaritos o los pollitos. | No es para gritos de animales fuertes o graves; es una escala de sonido completamente diferente. | 小鳥がピーピー鳴く。 |
めーめー めーめー / contrast | Se usa para el balido de las ovejas o cabras (bee). | Representa a un animal de granja completamente distinto. | 羊がメーメー鳴く。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar コケコッコー para el sonido de una gallina.
Este sonido es exclusivamente para los pollos machos (gallos). El cacareo de las gallinas se describe como コッコッ (kokko).
Usar コケコッコー como la palabra normal para gallo en conversaciones entre adultos.
Es lenguaje infantil. En una conversación normal, debes referirte a un pollo/gallo como にわとり (niwatori).
Ejemplos
Ejemplos
朝早く、外でコケコッコーと鳴く声が聞こえた。
あさはやく、そとでコケコッコーとなくこえがきこえた。
Temprano en la mañana, escuché el quiquiriquí de un gallo afuera.
LiteralMuestra el uso estándar como el sonido del canto de un gallo.
毎朝コケコッコーの声で目を覚まします。
まいあさコケコッコーのこえでめをさまします。
Me despierto cada mañana con el sonido del quiquiriquí.
LiteralSe usa con el sustantivo 'voz/sonido' para referirse al canto.
小さな子どもが「あ、コケコッコーだ」と指をさした。
ちいさなこどもが「あ、コケコッコーだ」とゆびをさした。
El niño pequeño señaló y dijo: "Ah, un gallo".
VisualMuestra el uso del lenguaje infantil donde la palabra significa el gallo mismo.
屋根の上で元気よくコケコッコーと鳴いている。
やねのうえでげんきよくコケコッコーとないている。
Está cantando quiquiriquí enérgicamente en el techo.
LiteralActuando como adverbio con la partícula 'to'.
絵本にコケコッコーの絵が描いてある。
えほんにコケコッコーのえがかいてある。
Hay un dibujo de un gallo en el libro ilustrado.
VisualOtro ejemplo del lenguaje infantil, tratando la palabra como un sustantivo visual.
Palabras Similares
ピーピー
piipii
Palabra que representa sonidos agudos y repetidos como pitidos o piar, así como estados figurados de diarrea, falta de dinero o ser principiante. Se usa para el pío de pollitos o pájaros pequeños, no gallos.
メーメー
meemee
メーメー es la palabra que imita el balido de las ovejas o cabras, equivalente a 'bee' en español. El sonido de una oveja o cabra.
Preguntas
¿Puedo usar kokekokkou para una gallina?
No, representa específicamente el fuerte canto matutino de un gallo. El cacareo de una gallina suele escribirse como コッコッ (kokko).
¿Por qué los niños japoneses llaman a los gallos 'kokekokkou'?
Es muy común en el lenguaje infantil japonés nombrar a los animales por los sonidos que hacen, al igual que los niños hispanohablantes podrían llamar a un perro 'guau-guau'.
¿Debo escribirlo en hiragana o katakana?
Aunque el hiragana es posible, el katakana (コケコッコー) es la forma estándar y natural de escribir sonidos de animales en japonés.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2039590
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- メーメー (meemee)
- Entrada siguiente
- チューチュー (chuuchuu)