Entrada
きゅう
kyuu
Describe exprimir o retorcer con fuerza, un sonido de chirrido por fricción o beber continuamente de un trago.
Significado
Significado Rápido
きゅう (kyuu) es una onomatopeya versátil que describe tres situaciones principales: aplicar fuerza física intensa como al exprimir o retorcer algo, el sonido agudo de chirrido por fricción y la acción rápida de beber un líquido de un solo trago continuo.
- Exprimir con fuerza
- Chirrido
- Beber de un trago
Mapa de Sentidos
Fuerza Física
La acción de retorcer, exprimir o tirar de algo con mucha fuerza y tensión.
雑巾をきゅうと絞る
Sonidos de Fricción
Un sonido agudo, como un chirrido o crujido, causado por el roce de superficies.
靴がきゅうと鳴る
Beber Rápidamente
La acción de beber un líquido suavemente y sin pausa en un solo trago.
冷たい水をきゅうと飲む
Nota de Uso
Cómo se Usa
きゅうと + verbo
La estructura más común, que precede verbos de acción o de sonido para denotar claridad.
きゅう + verbo
Una forma más casual que omite la partícula と, manteniendo el mismo significado.
Cómo se Usa
Frases Comunes
きゅうと絞る
exprimir con fuerza
きゅうと鳴る
hacer un chirrido
きゅうと引っ張る
tirar con fuerza
きゅうと飲み干す
beberse todo de un trago
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Exprimir o retorcer | Neutral | Destaca la tensión y la falta de soltura al agarrar o torcer. |
| Zapatos o bisagras rozando | Neutral a Negativo | Describe un chirrido que puede resultar agudo o ligeramente molesto. |
| Beber un líquido | Positivo | Implica una acción refrescante, a menudo asociada con beber agua fría o sake rápidamente. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぎゅっと ぎゅっと / contrast | Se usa para apretar o tirar con mucha más pesadez y fuerza bruta. | A diferencia de きゅう, ぎゅっと no transmite un chirrido agudo ni se usa para beber. | 手をぎゅっと握る |
ごきゅごきゅ ごきゅごきゅ / contrast | Se usa para el sonido pesado en la garganta al tragar líquido repetidamente. | きゅう representa beber todo fluidamente en un solo movimiento, sin enfocarse en el sonido ronco de tragar múltiples veces. | 水をゴキュゴキュ飲む |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir beber lentamente un té.
きゅう indica beber rápidamente y de un solo movimiento suave, no sorber despacio.
Usarlo para sonidos de golpes fuertes.
Solo se aplica a sonidos agudos de fricción, como un chirrido o un crujido.
Ejemplos
Ejemplos
雑巾をきゅうと絞ってから床を拭いた。
ぞうきんをきゅうとしぼってからゆかをふいた。
Exprimí el trapo con fuerza antes de limpiar el piso.
LiteralDescribe la acción fuerte de exprimir para no dejar agua.
彼女はコートの紐をきゅうと引っ張った。
かのじょはコートのひもをきゅうとひっぱった。
Ella tiró con fuerza de los cordones de su abrigo.
LiteralSe centra en el tirón fuerte para tensar los cordones.
新しい靴が廊下できゅうと鳴った。
あたらしいくつがろうかできゅうとなった。
Los zapatos nuevos chirriaron en el pasillo.
LiteralIndica el sonido de chirrido por la fricción entre los zapatos y el piso.
木の扉がきゅうと音を立てて閉まった。
きのとびらがきゅうとおとをたててしまった。
La puerta de madera se cerró con un chirrido.
LiteralEl sonido de las bisagras o la madera rozando.
喉が渇いていたので、冷たい水をきゅうと飲み干した。
のどがかわいていたので、つめたいみずをきゅうとのみほした。
Como tenía sed, me bebí el agua fría de un solo trago.
LiteralMuestra la acción fluida e ininterrumpida de beber.
Palabras Similares
ぎゅっと
gyutto
El acto de aplicar una presión firme y concentrada al apretar, agarrar o abrazar algo. Fuerza más pesada al apretar; no se usa para beber ni para chirridos.
ゴキュゴキュ
gokyugokyu
ゴキュゴキュ representa el sonido fuerte y pesado que se hace al tragar líquido en tragos grandes y vigorosos. Se centra en el sonido repetido de tragar en la garganta.
ぎゅうぎゅう
gyuugyuu
Esta palabra describe un estado en el que cosas o personas están tan apretadas en un espacio que hay una presión intensa.
Preguntas
¿Es lo mismo きゅう que キュッと?
Son muy parecidos, pero キュッと denota una acción o sonido más repentino e instantáneo, mientras que きゅう puede percibirse un poco más prolongado o fluido.
¿Sirve para ruidos de animales?
Normalmente no. Aunque puede describir el sonido de un juguete de goma, los chillidos de animales usan otras palabras como チューチュー.
¿Debo añadir siempre la partícula と?
Es muy recomendable usar きゅうと para evitar que en el lenguaje hablado se confunda con el número nueve.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2744250
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Necesita revisión
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぶらんぶらん (buranburan)
- Entrada siguiente
- ニッと (nitto)