ONO.JEPANG.ORG

Entrada

キャン

kyan

キャン es una onomatopeya para el ladrido agudo de un perro pequeño o un chillido repentino de dolor o sorpresa.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra es un giseigo (fonomima) que se asocia más comúnmente con cachorros o perros de razas pequeñas que ladran de forma aguda. También se usa cuando un perro (o a veces otro animal) da un chillido repentino por dolor, miedo o sobresalto.

  • ladrido de perro pequeño
  • chillido de sorpresa o dolor

Mapa de Sentidos

Ladrido de Perro Pequeño

Ladrar con un tono agudo, a menudo usado para cachorros o perros de razas pequeñas.

子犬がキャンキャン吠える。

Chillido de Dolor

Gañir o chillar por estar asustado, tener miedo o sentir un dolor repentino.

キャンと鳴いて逃げた。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • キャンと + verbo

    Se usa con verbos como 鳴く (naku - llorar/sonar) para indicar un solo chillido o ladrido agudo.

  • キャンキャン + verbo

    La forma repetida indica ladridos continuos, usándose comúnmente con 吠える (hoeru - ladrar).

  • キャインと + verbo

Cómo se Usa

Frases Comunes

キャンと鳴く

dar un chillido

キャンキャン吠える

ladrar sin parar

キャインと泣く

lloriquear

キャンキャンうるさい

ladrar ruidosamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Perros pequeños ladrandoneutralGeneralmente repetido como キャンキャン para mostrar ruido continuo.
Dolor o sorpresanegativeGeneralmente un solo キャン o el alargado キャイン para mostrar dolor repentino.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

わん

わん / nearby

Usado para un ladrido de perro estándar y neutral.ワン es un ladrido regular, mientras que キャン es un ladrido agudo o chillido.犬がワンと吠える。

こんこん

こんこん / nearby

Usado para el sonido del llanto o ladrido de un zorro.Aunque ambos pueden significar un sonido agudo, コンコン es específicamente para zorros, mientras que キャン es para perros.キツネがコンコンと鳴く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para el ladrido de un perro grande.

Los perros grandes suenan como バウバウ o ウォン. キャン es solo para perros pequeños o chillidos.

Asumir que es solo un ladrido casual.

También está fuertemente asociado con un chillido repentino de dolor o sorpresa.

Ejemplos

Ejemplos

子犬がキャンキャン吠える。

こいぬがキャンキャンほえる。

El cachorro está ladrando sin parar.

LiteralDescribe el sonido de un perro pequeño.

Fuente: Interna

足を踏まれた犬が、キャンと鳴いて逃げた。

あしをふまれたいぬが、キャンとないてにげた。

El perro, al que le pisaron la pata, dio un chillido y salió corriendo.

LiteralDescribe un dolor repentino.

Fuente: Interna

キャインと泣き声を上げて、犬は机の下に隠れた。

キャインとなきごえをあげて、いぬはつくえのしたにかくれた。

Soltando un gemido, el perro se escondió debajo del escritorio.

LiteralUsa la variación キャイン para mostrar miedo.

Fuente: Interna

小さな犬がキャンキャンと騒いでいる。

ちいさないぬがキャンキャンとさわいでいる。

El perro pequeño está haciendo un alboroto, ladrando ruidosamente.

LiteralEnfatiza un ambiente ruidoso.

Fuente: Interna

突然の大きな音に、犬がキャンと短く鳴いた。

とつぜんのおおきなおとに、いぬがキャンとみじかくないた。

Sorprendido por el fuerte ruido repentino, el perro dio un corto chillido.

LiteralDescribe una reacción momentánea de sorpresa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ワン

wan

nearby

Ladrido de perro estándar.

Preguntas

¿Se puede usar para perros grandes?

No, no se usa para los ladridos graves de perros grandes. Es exclusivamente para los ladridos agudos de perros pequeños o cachorros.

¿Por qué a veces se escribe como キャイン en lugar de キャン?

キャイン representa un gemido un poco más largo y prolongado, que generalmente muestra sumisión o dolor continuo, mientras que キャン es agudo y breve.

¿Se puede usar esto para humanos?

Generalmente no para sonidos físicos humanos; su uso principal está fuertemente ligado a los animales.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2523810
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
バキバキ (bakibaki)
Entrada siguiente
かしゃかしゃ (kashakasha)
IDENESFRPTJA