Entrada
ゴッチン
gocchin
Describe el sonido sordo de un impacto fuerte, especialmente cuando la cabeza se golpea con algo.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra ilustra el sonido seco que se produce cuando dos objetos sólidos chocan entre sí. Se usa con mucha frecuencia para describir el sonido de una cabeza chocando accidentalmente con una pared u otra superficie dura.
- Golpearse la cabeza
- Objetos duros chocando
Mapa de Sentidos
Golpearse la cabeza
El sonido y la acción de golpearse la cabeza con fuerza contra un objeto duro.
壁に頭をゴッチンとぶつけた。
Objetos duros chocando
El sonido que se hace cuando dos objetos sólidos se golpean.
ボールが窓ガラスにゴッチンと当たった。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ゴッチンする
Se usa como verbo para indicar que uno se golpea (normalmente la cabeza).
ゴッチンと + verbo
Se usa como adverbio para describir cómo un objeto golpea otra superficie con un sonido seco.
Cómo se Usa
Frases Comunes
頭をゴッチンとぶつける
golpearse la cabeza con un sonido seco
柱にゴッチンする
darse un golpe contra una columna
おでこをゴッチンする
golpearse la frente
ゴッチンと音がする
hacer un ruido de golpe seco
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cuando un niño se golpea la cabeza | casual | A menudo los padres lo usan de forma afectuosa o lúdica al consolar a un niño que se ha golpeado la cabeza. |
| Colisiones duras en general | neutral | Transmite la brusquedad de un impacto sólido. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
こん こん / similar | Se usa para golpes ligeros o pequeños impactos. | Representa un impacto más ligero y suave en comparación con gocchin. | ドアをこんと叩く。 |
どすっと どすっと / similar | Se usa cuando cae un objeto pesado o hay un golpe fuerte y sordo. | Gocchin es principalmente para golpes localizados como en la cabeza, mientras que dosutto es para impactos más pesados y amplios. | 荷物をどすっと置く。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para impactos suaves o silenciosos.
Gocchin implica específicamente un impacto duro y sólido con un sonido audible.
Usarlo en situaciones formales o de negocios.
Esta palabra tiene un tono casual, a veces infantil. En contextos formales es mejor usar palabras como 衝突 (colisión).
Ejemplos
Ejemplos
暗い部屋で柱に頭をゴッチンとぶつけてしまった。
くらい へや で はしら に あたま を ゴッチン と ぶつけて しまった。
Me golpeé accidentalmente la cabeza contra una columna con un sonido seco en la habitación oscura.
LiteralMuestra una situación típica de golpearse la cabeza accidentalmente.
子供が転んで床におでこをゴッチンした。
こども が こんで ゆか に おでこ を ゴッチン した。
El niño se cayó y se golpeó la frente contra el suelo.
LiteralUn escenario común donde los padres podrían usar esta palabra.
棚の角で頭をゴッチンして、とても痛かった。
たな の かど で あたま を ゴッチン して、 とても いたかった。
Me golpeé la cabeza en la esquina del estante y me dolió mucho.
LiteralUsando 'gocchin suru' como verbo para la acción de golpearse.
飛んできたボールが壁にゴッチンと当たった。
とんで きた ボール が かべ に ゴッチン と あたった。
La pelota que volaba golpeó la pared con un ruido sordo.
LiteralDemuestra el uso para objetos duros que no sean cabezas.
よそ見をしていて、前の人と頭がゴッチンとぶつかった。
よそみ を していて、 まえ の ひと と あたま が ゴッチン と ぶつかった。
Estaba mirando hacia otro lado y choqué las cabezas con la persona delante de mí.
LiteralDescribe dos cabezas chocando entre sí.
Palabras Similares
こん
kon
こん (kon) es una palabra japonesa que imita el aullido o ladrido de un zorro, o el sonido de un golpe suave y seco. Para golpes más ligeros.
どすっと
dosutto
El sonido sordo y pesado que hace un objeto sólido y masivo al golpear una superficie. Para impactos más pesados y fuertes.
Preguntas
¿Se puede usar gocchin para cosas que no sean cabezas?
Sí, puede describir el sonido de cualquier objeto duro chocando, aunque las cabezas son la asociación más común.
¿Es gocchin una palabra formal?
No, es una palabra muy informal, frecuentemente usada en el lenguaje hablado y con niños.
¿Cuál es la diferencia entre gocchin y gochin?
Gocchin incluye una pequeña pausa que hace que el sonido del impacto parezca más repentino y contundente.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2862245
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- かなかな (kanakana)
- Entrada siguiente
- くらり (kurari)