ONO.JEPANG.ORG

Entrada

コテン

koten

Describe la acción de quedarse dormido al instante o desplomarse sin resistencia.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra expresa una pérdida repentina de tensión física o apoyo, lo que resulta en un colapso flojo. Se utiliza con mayor frecuencia para describir el hecho de quedarse profundamente dormido en un instante o fallecer repentinamente sin sufrimiento.

  • Quedarse dormido instantáneamente por cansancio
  • Desplomarse o colapsar de repente
  • Fallecer repentinamente sin dolor

Mapa de Sentidos

Quedarse Dormido al Instante

Perder el conocimiento y dormir en el mismo instante en que uno se recuesta, a menudo por cansancio.

疲れてコテンと寝る

Colapsar sin Resistencia

Desplomarse repentinamente debido a la pérdida de tensión física, a veces implicando un fallecimiento repentino y pacífico.

コテンと倒れる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • コテンと + verb

    A menudo se combina con la partícula と (to) como adverbio, modificando verbos que indican caer (倒れる) o dormir (寝る).

  • コテンと寝る

    Una frase muy común para expresar quedarse dormido en una fracción de segundo.

  • コテンと倒れる

    Se usa para describir a una persona o un objeto pequeño que se desploma repentinamente.

Cómo se Usa

Frases Comunes

コテンと寝る

quedarse dormido al instante

コテンと倒れる

colapsar repentinamente

コテンと眠る

caer profundamente dormido rápido

コテンと死ぬ

fallecer repentinamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Un bebé quedándose dormidopositiveCrea una imagen tierna de perder repentinamente la energía y caer en el sueño.
Alguien falleciendoneutralImplica que murieron repentinamente sin sufrimiento, evitando imágenes gráficas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばたんきゅー

ばたんきゅー / similar

Se usa cuando alguien cae en la cama y se queda dormido de inmediato debido a un cansancio extremo.バタンキュー enfatiza fuertemente la fatiga extrema antes de dormir, mientras que コテン se centra en el movimiento flojo y también puede aplicarse al fallecimiento o a objetos que caen.疲れてバタンキューと寝た。

ころり

ころり / similar

Se usa cuando un objeto pequeño rueda, alguien cede fácilmente o fallece de repente sin dolor.ころり conlleva el matiz de hacer algo sin esfuerzo o ceder fácilmente, mientras que コテン se centra estrictamente en la pérdida repentina de tensión que causa un colapso.ころりと騙された。

ぐっすり

ぐっすり / similar

Se usa para describir un estado de sueño profundo y tranquilo.ぐっすり describe la calidad y profundidad del sueño en sí, mientras que コテン se enfoca por completo en la acción instantánea de quedarse dormido.ぐっすり眠る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar コテン para describir una caída violenta o ruidosa.

コテン indica una pérdida ligera y repentina de tensión, no una caída fuerte. Usa ガタン (gatan) o ドシン (doshin) para caídas pesadas.

Creer que コテン significa 'dormir profundamente durante horas'.

Esta palabra solo destaca el breve instante en que una persona se duerme. No dice nada sobre qué tan profundamente duerme después.

Ejemplos

Ejemplos

赤ちゃんはミルクを飲んだ後、コテンと寝てしまった。

あかちゃんはみるくをのんだあと、こてんとねてしまった。

El bebé se quedó profundamente dormido justo después de tomar leche.

VisualDescribe al bebé perdiendo repentinamente la conciencia y durmiendo.

Fuente: Interna

ソファに座った途端、疲れでコテンと眠りに落ちた。

そふぁにすわったとたん、つかれでこてんとねむりにおちた。

En el momento en que me senté en el sofá, me quedé dormido al instante por el cansancio.

VisualEnfatiza lo rápido que el sueño venció a la persona.

Fuente: Interna

おもちゃのロボットが電池が切れてコテンと倒れた。

おもちゃのろぼっとがでんちがきれてこてんとたおれた。

El robot de juguete se desplomó al quedarse sin baterías.

VisualIlustra una repentina pérdida de energía que causa una caída ligera y sin daños.

Fuente: Interna

うちの犬は遊んだ後、いつも床でコテンと寝る。

うちのいぬはあそんだあと、いつもゆかでこてんとねる。

Nuestro perro siempre se deja caer y se duerme en el piso después de jugar.

VisualUn uso común para mostrar el adorable sueño repentino de una mascota.

Fuente: Interna

お祖父さんは苦しむことなく、コテンと亡くなったそうだ。

おじいさんはくるしむことなく、こてんとなくなったそうだ。

Escuché que mi abuelo falleció repentinamente sin sufrir.

LiteralUtiliza la palabra para suavizar la realidad de un fallecimiento repentino y sin dolor.

Fuente: Interna

Palabras Similares

バタンキュー

batankyuu

similar

Se usa al quedarse dormido profundamente por puro cansancio.

ころり

korori

similar

Se usa para cosas que caen sin esfuerzo o una muerte sin dolor.

Preguntas

¿Puedo usar コテン si un edificio se derrumba?

No. La palabra implica una caída ligera o pérdida de tensión física. El derrumbe de un edificio es ruidoso y destructivo, y se describe mejor con ガラガラ (garagara).

¿Cuál es la diferencia entre コテンと寝る y ぐっすり寝る?

コテン describe el instante exacto en que te quedas dormido, mientras que ぐっすり describe el estar en un estado de sueño profundo y reparador.

¿Es de mala educación usar コテン al hablar de la muerte?

Es una palabra coloquial. Aunque implica una muerte pacífica, es demasiado informal para un entorno de funeral o al expresar condolencias oficiales.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2859202
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
淡々 (awaawa)
Entrada siguiente
くるん (kurun)
IDENESFRPTJA