Entrada
ピーピー
piipii
Palabra que representa sonidos agudos y repetidos como pitidos o piar, así como estados figurados de diarrea, falta de dinero o ser principiante.
Significado
Significado Rápido
Una palabra mimética versátil que representa: (1) sonidos agudos y continuos o repetidos como pitidos electrónicos, silbatos o el piar de los pájaros, (2) el estado físico de tener diarrea, (3) el estado financiero de ser pobre o estar arruinado, y (4) un principiante inexperto.
- sonido de pitido o piar
- diarrea
- falta de dinero
- principiante
Mapa de Sentidos
Sonidos electrónicos / Piar
Representa sonidos agudos, continuos o repetidos como pitidos de advertencia electrónicos, silbatos o el piar de crías de pájaros.
ケトルがピーピーと鳴っている。
Malestar estomacal (Diarrea)
Usado de forma informal para describir el estado de tener diarrea.
冷たいものを飲みすぎて、お腹がピーピーだ。
Dificultad financiera
Describe un estado de estar completamente sin dinero o con problemas económicos.
今月はピーピーで、遊びに行けない。
Principiante / Novato
Se refiere a una persona inexperta, a menudo usado con un tono ligeramente condescendiente.
あいつはまだピーピーの新人だ。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ピーピー鳴く
Usado cuando pájaros u objetos hacen un sonido activamente.
ピーピー音がする
Describe que se escucha un pitido proveniente de una fuente.
ピーピーする
Usado como verbo para describir el estado de tener el estómago revuelto.
ピーピーだ
Indica un estado, como estar sin dinero o tener diarrea.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ピーピーと鳴く
piar / pitar
ピーピー音がする
hacer un pitido
お腹がピーピーだ
tener diarrea / dolor de estómago
ピーピー言う
quejarse de no tener dinero
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Sonidos electrónicos | neutral | Usado para microondas, camiones en marcha atrás, alarmas de batería. |
| Diarrea | negative | Informal. Usado entre amigos o familia, algo infantil. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぷー ぷー / contrast | Para sonidos más cortos o graves como un claxon o un pedo. | A diferencia de ピーピー, que es agudo y repetido. | クラクションがプーと鳴る。 |
びちびち びちびち / similar | Para el sonido acuoso de una diarrea fuerte salpicando, o un pez coleando. | ピーピー se centra en la condición de diarrea, mientras que ビチビチ enfatiza el sonido de salpicadura. | 魚がビチビチと跳ねる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ピーピー para sonidos de alarma graves.
ピーピー es específicamente para sonidos agudos.
Pensar que ピーピー es un término médico educado para la diarrea.
Es una palabra informal y algo infantil. No la use con un médico.
Ejemplos
Ejemplos
ケトルがお湯の沸騰を知らせて、ピーピーと鳴っている。
ケトルがおゆのふっとうをしらせて、ぴーぴーとなっている。
El hervidor está pitando para señalar que el agua está hirviendo.
LiteralUsado para sonidos de advertencia electrónicos de electrodomésticos.
ひな鳥が餌を欲しがって、ピーピー鳴いている。
ひなどりがえさをほしがって、ぴーぴーないている。
Los polluelos están piando, pidiendo comida.
LiteralDescribe el sonido agudo de las crías de pájaro.
昨日からお腹がピーピーしていて、何も食べられない。
きのうからおなかがぴーぴーしていて、なにもたべられない。
Tengo el estómago revuelto con diarrea desde ayer y no puedo comer nada.
FigurativoUna expresión informal para un malestar estomacal o diarrea.
今月は車の修理代がかかって、財布がピーピーだ。
こんげつはくるまのしゅうりだいがかかって、さいふがぴーぴーだ。
Tuve que pagar reparaciones del coche este mes, así que mi cartera está vacía.
FigurativoSignifica no tener dinero o tener dificultades económicas.
あんなピーピーの初心者に、この仕事は任せられない。
あんなぴーぴーのしょしんしゃに、このしごとはまかせられない。
No podemos confiar este trabajo a un novato tan inexperto.
FigurativoUna forma ligeramente despectiva de describir a un completo principiante.
Palabras Similares
プー
pū
Un sonido único o grave como un claxon.
ビチビチ
bichibichi
Enfatiza el sonido de salpicadura de una diarrea acuosa o un pez coleando.
Preguntas
¿Se puede usar ピーピー para pájaros grandes?
No, ピーピー es típicamente para crías de aves o pájaros pequeños.
¿Es educado decir que mi estómago está ピーピー en el trabajo?
No, es muy informal. Usa la palabra formal para diarrea (geri).
¿Qué significa si alguien siempre está ピーピー por el dinero?
Significa que se quejan de no tener dinero.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2097020
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- すうすう (suusuu)
- Entrada siguiente
- ざぶざぶ (zabuzabu)