ONO.JEPANG.ORG

Entrada

きしきし

kishikishi

Kishikishi representa un sonido ligero y repetitivo de crujido o chirrido causado por la fricción de objetos secos como la madera.

Significado

Significado Rápido

Kishikishi es una onomatopeya que describe el sonido agudo de crujido o chirrido que se produce cuando objetos duros rozan entre sí. Se usa comúnmente para pisos de madera viejos, escaleras o bisagras sin lubricar. En comparación con palabras similares, sugiere un sonido más ligero y agudo.

  • Crujido de madera
  • Fricción seca

Mapa de Sentidos

Crujido de madera

El sonido de estructuras de madera como pisos o escaleras crujiendo bajo presión.

床がきしきし鳴る

Fricción seca

El chirrido de uniones secas, bisagras o partes mecánicas al rozar.

蝶番がきしきし音を立てる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • きしきし鳴る

    Se usa cuando un objeto produce un chirrido o crujido de forma natural.

  • きしきし音を立てる

    Significado similar, pero se enfoca en la acción de generar el sonido de crujido.

  • きしきしと軋む

    Se utiliza como adverbio para describir la forma en que un objeto cruje o se frota.

Cómo se Usa

Frases Comunes

きしきし鳴る

crujir / chirriar

きしきし音を立てる

hacer un sonido de crujido

きしきし軋む

crujir por fricción

床がきしきし鳴る

el suelo cruje

ドアがきしきし鳴る

la puerta chirría

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Casas viejas o pisos de madera de noche.Neutral a ligeramente tenso.A menudo se usa en historias para crear una atmósfera de suspenso al caminar en la oscuridad.
Bicicletas o puertas.Molesto.Sugiere que el objeto es viejo, seco y necesita aceite o mantenimiento.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぎしぎし

ぎしぎし / similar

Cuando el crujido es más pesado, más grave y hay más peso o tensión.Kishikishi es más ligero y agudo; gishigishi se siente más pesado y profundo.床がギシギシ鳴る。

みしみし

みしみし / similar

Cuando la madera o una estructura cruje bajo un peso fuerte, dando la impresión de que podría romperse.Kishikishi es solo fricción superficial; mishimishi implica un fuerte estrés estructural.柱がミシミシ鳴る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para sonidos de animales como ratones.

Usa chūchū (チューチュー) para ratones. Kishikishi es solo para la fricción de objetos inanimados.

Usarlo para daños estructurales graves.

Si un edificio está a punto de colapsar, usa mishimishi (ミシミシ), que transmite un estrés estructural mucho más profundo.

Ejemplos

Ejemplos

古い木造の廊下を歩くと、床がきしきし鳴る。

ふるいもくぞうのろうかをあるくと、ゆかがきしきしなる。

Al caminar por el viejo pasillo de madera, las tablas del suelo crujen.

LiteralEl crujido típico de las tablas de madera.

Fuente: Interna

ドアの蝶番がきしきし音を立てている。

ドアのちょうつがいがきしきしおとをたてている。

Las bisagras de la puerta están chirriando.

LiteralEl sonido del metal sin lubricar al rozar.

Fuente: Interna

強風で窓枠がきしきしと軋む。

きょうふうでまどわくがきしきしときしむ。

El marco de la ventana cruje con el viento fuerte.

LiteralEl sonido del marco al rozar por la presión del viento.

Fuente: Interna

階段を上るたびに、足元できしきし音がする。

かいだんをのぼるたびに、あしもとできしきしおとがする。

Cada vez que subo las escaleras, se escucha un crujido bajo mis pies.

LiteralLas escaleras haciendo ruido al soportar peso.

Fuente: Interna

古い自転車のペダルがきしきし鳴っている。

ふるいじてんしゃのペダルがきしきしなっている。

Los pedales de la bicicleta vieja están chirriando.

LiteralEl chirrido de las partes mecánicas giratorias.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre kishikishi y gishigishi?

Ambos significan crujir, pero kishikishi es más agudo, ligero y suena a fricción seca. Gishigishi es más pesado, más grave e implica más presión o peso.

¿Puedo usar kishikishi para un ratón chillando?

No, kishikishi es estrictamente para objetos inanimados como la madera o el metal al rozar. Para los ratones, se usa chūchū (チューチュー).

¿Significa kishikishi que el objeto se está rompiendo?

No necesariamente. Suele indicar falta de lubricación o sequedad en objetos viejos. Si algo está bajo tanta tensión que va a romperse, se usa mishimishi (ミシミシ).

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1631760
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
がたり (gatari)
Entrada siguiente
キリキリ (kirikiri)
IDENESFRPTJA