ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ほいほい

hoihoi

Hoihoi describe el acto de hacer algo, aceptar o acceder demasiado rápido sin pensar en las consecuencias.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza a menudo para criticar a alguien que siempre dice que sí, actúa sin pensar o gasta dinero libremente para complacer a otros sin dudarlo.

  • Aceptar peticiones sin pensar
  • Gastar dinero descuidadamente
  • Seguir a otros ciegamente

Mapa de Sentidos

Aceptar/actuar sin pensar

Hacer o aceptar algo fácilmente, a menudo sin pensar en las consecuencias o en el esfuerzo que conlleva.

頼みをほいほい引き受ける

Mimar/gastar libremente

Gastar dinero o mimar a alguien dándole todo lo que pide sin dudar.

おもちゃをほいほい買う

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ほいほい(と) + verbo

    Se usa como adverbio modificando verbos de acción, aceptar, seguir o gastar, para resaltar que se hacen con demasiada facilidad.

  • ほいほいする

    Se usa como verbo para referirse a actuar irreflexivamente o mimar a alguien, aunque es menos común que el uso adverbial.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ほいほいと引き受ける

aceptar fácilmente (sin pensar)

ほいほいついて行く

seguir obedientemente (sin sospechar)

ほいほい買う

comprar sin dudar (gastar descuidadamente)

ほいほい言うことを聞く

hacer fácilmente lo que se le dice

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Aceptar tareas o peticionesNegativo/PrecauciónImplica que la persona dice 'sí' demasiado fácil sin considerar cuánto trabajo implicará.
Comprar cosas o gastar dineroNegativo/CríticoSugiere gastar libremente sin preocuparse por el costo, a menudo en el contexto de malcriar a un niño o a uno mismo.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

あっさり

あっさり / similar

Úsalo cuando algo se hace de manera simple, limpia o con poca resistencia o apego emocional.No tiene el matiz de ser irreflexivo, demasiado complaciente o fácil de manipular como ほいほい.あっさり諦める

ひょいひょい

ひょいひょい / similar

Úsalo para movimientos físicos ligeros, ágiles o acciones casuales realizadas sin esfuerzo.Se centra en la agilidad y ligereza en lugar de la falta de pensamiento al tomar una decisión.ひょいひょいと飛び越える

Nota de Uso

Errores Comunes

Pensar que es una palabra positiva para describir a alguien 'dispuesto' o 'servicial'.

Aunque significa 'de buena gana', a menudo tiene un tono crítico que implica que alguien es fácil de manipular o no piensa bien las cosas.

Usarlo para referirse a un trabajo rápido y eficiente.

ほいほい se centra en la rapidez irreflexiva de una decisión, no en la velocidad del trabajo en sí. Usa スラスラ (surasura) o サクサク (sakusaku) para un progreso fluido.

Ejemplos

Ejemplos

彼は頼み事をほいほいと引き受けてしまう。

かれはたのみごとをほいほいとひきうけてしまう。

Él acepta las peticiones fácilmente y sin pensar demasiado.

FigurativoMuestra que accede a las cosas con demasiada facilidad y podría tener problemas después.

Fuente: Interna

知らない人にほいほいついて行ってはいけません。

しらないひとにほいほいついていってはいけません。

No debes seguir a desconocidos sin pensar.

FigurativoEnfatiza el peligro de confiar en alguien demasiado rápido.

Fuente: Interna

孫の欲しがるものをほいほいと買ってやる。

まごのほしがるものをほいほいとかってやる。

Comprar sin dudar cualquier cosa que el nieto quiera.

FigurativoMuestra el acto de mimar satisfaciendo fácilmente los deseos materiales.

Fuente: Interna

上司の言うことをほいほい聞くのはよくない。

じょうしのいうことをほいほいきくのはよくない。

No es bueno hacer fácilmente todo lo que te dice tu jefe.

FigurativoCritica la actitud de ser siempre complaciente o demasiado sumiso.

Fuente: Interna

高価な品物をほいほい買えるわけがない。

こうかなしなものをほいほいかえるわけがない。

De ninguna manera puedo comprar casualmente artículos caros.

FigurativoUsado en una frase negativa para mostrar la incapacidad de gastar dinero sin pensar.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Es ほいほい una palabra educada?

No, es un término coloquial e informal y a menudo conlleva un matiz ligeramente crítico. No debe usarse para elogiar la disposición de alguien.

¿Se puede usar ほいほい para objetos en movimiento?

Por lo general no. Describe la actitud o acción humana, como estar de acuerdo fácilmente, en lugar de movimiento físico.

¿Qué significa ほいほい言うことを聞く?

Significa hacer cualquier cosa que se le diga sin cuestionarlo, lo que a menudo implica que alguien es demasiado sumiso u obediente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2426680
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ピクッと (pikutto)
Entrada siguiente
バリン (barin)
IDENESFRPTJA