項目
ほいほい
hoihoi
後先を考えず、相手の要求に対して簡単に承諾したり、行動したりする様子を表す言葉です。
意味
短い意味
物事を深く考えずにすぐ引き受けてしまう「お人好し」な態度や、ためらわずに気前よくお金を使ったり相手を甘やかしたりする行動を批判的に表す際によく使われます。
- 深く考えずに引き受ける
- 気前よくお金を使う
- 相手の言う通りに従う
意味の整理
深く考えずに引き受ける
後先や労力を考えずに、簡単に物事を引き受けたり行動したりする様子。
頼みをほいほい引き受ける
気前よく与える・甘やかす
相手の要求に応じて、ためらわずに物を与えたり買ったりする様子。
おもちゃをほいほい買う
使い方のメモ
使い方
ほいほい(と) + 動詞
「引き受ける」「ついて行く」「買う」などの動詞を修飾し、その行動が安易すぎることを強調する副詞として使われます。
ほいほいする
動詞として「安易に行動する」「甘やかす」という意味で使われますが、副詞的な使い方に比べるとあまり一般的ではありません。
使い方
よく使う表現
ほいほいと引き受ける
深く考えずに簡単に承諾する
ほいほいついて行く
疑いを持たずに素直に従って行く
ほいほい買う
金額を気にせずためらわずに買う
ほいほい言うことを聞く
何でも言われた通りにする
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 依頼や仕事を引き受ける時 | 否定的・注意 | どれだけ大変かを考えずに、安易に「はい」と答えてしまう態度を批判するニュアンスがあります。 |
| 物を買う・お金を使う時 | 否定的 | 子供などを甘やかして、欲しがるものを何でもすぐ買い与えてしまう様子を表します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
あっさり あっさり / similar | 未練や執着がなく、簡単に物事を済ませたり諦めたりする様子。 | 「ほいほい」のように「思慮が浅い」「言いなりになる」といったネガティブなニュアンスはありません。 | あっさり諦める |
ひょいひょい ひょいひょい / similar | 体が軽快に動く様子や、動作を簡単に行う様子を表す時に使います。 | 心理的な「思慮の浅さ」ではなく、物理的な「軽さ」や「身軽さ」に焦点が当たります。 | ひょいひょいと飛び越える |
使い方のメモ
よくある間違い
「親切に手伝ってくれる」という意味の褒め言葉として使うこと。
「ほいほい」は「考えなしに」という否定的なニュアンスが強いため、褒め言葉としては不適切です。
仕事が早く進む様子に使うこと。
仕事がスムーズに進む様子には「スラスラ」や「サクサク」を使います。「ほいほい」は決断の安易さに焦点が当たります。
例文
例文
彼は頼み事をほいほいと引き受けてしまう。
かれはたのみごとをほいほいとひきうけてしまう。
比喩的深く考えずに安易に依頼を引き受けてしまうお人好しな様子を表しています。
知らない人にほいほいついて行ってはいけません。
しらないひとにほいほいついていってはいけません。
比喩的疑いを持たずに警戒心なく相手に従ってしまう行動への注意喚起です。
孫の欲しがるものをほいほいと買ってやる。
まごのほしがるものをほいほいとかってやる。
比喩的金額や必要性を気にせず、相手を甘やかしてすぐにお金を使う様子です。
上司の言うことをほいほい聞くのはよくない。
じょうしのいうことをほいほいきくのはよくない。
比喩的自分の意見を持たず、言われたことにすぐ同調する態度のこと。
高価な品物をほいほい買えるわけがない。
こうかなしなものをほいほいかえるわけがない。
比喩的高価なものに対しては、気前よく安易に支払いをすることはできないという表現です。
似ている語
質問
「ほいほい」は丁寧な言葉ですか?
いいえ、カジュアルな口語表現であり、批判的なニュアンスを含むことが多いです。目上の人に対して使うのは避けましょう。
物が速く動く様子に「ほいほい」を使えますか?
いいえ。「ほいほい」は人間の態度や行動(安易に引き受けるなど)を表すものであり、物理的な動きには使いません。
「ほいほい言うことを聞く」とはどういう意味ですか?
相手に言われたことを疑わずにすべて従うという意味で、主体性がなく従順すぎる態度を指します。
出典の詳細
- 項目ID
- 2426680
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- ピクッと (pikutto)
- 次の項目
- バリン (barin)