ONO.JEPANG.ORG

Entrada

グビグビ

gubigubi

グビグビ (gubigubi) describe el sonido o la acción de beber un líquido vigorosamente y a grandes tragos, a menudo asociado con la cerveza o el agua al tener mucha sed.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeya (giongo) captura el sonido repetido y satisfactorio que se hace en la garganta al beber con entusiasmo y rapidez. Transmite una fuerte sensación de frescura, por lo que es perfecta para describir el acto de beber una cerveza fría después del trabajo o tragar agua después de hacer ejercicio.

  • beber rápidamente a tragos
  • beber con entusiasmo y sonoramente

Mapa de Sentidos

Beber a Tragos

Describe la acción física de beber un líquido rápidamente y con gran entusiasmo.

ビールをグビグビ飲む。

Sonido en la Garganta

Se centra en el ruido rítmico que se produce en la garganta al tragar de manera continua.

水をグビグビと飲み干す。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • グビグビ飲む

    El uso más habitual, modificando el verbo beber (nomu) para indicar que se bebe a grandes tragos.

  • グビグビと飲む

    Añadir la partícula to enfatiza el sonido o la manera específica en que se está bebiendo.

  • グビグビやる

    Una expresión casual para referirse a la acción de echarse unos tragos, generalmente usado al beber alcohol.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ビールをグビグビ飲む

beber cerveza a tragos

水をグビグビと飲む

beber agua ruidosamente

牛乳をグビグビ飲む

tragarse la leche

麦茶をグビグビやる

beber té de cebada con ganas

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Beber una cerveza después de un día largopositiveEvoca una sensación de profunda satisfacción, alivio y relajación.
Beber agua de un trago después de un ejercicio intensopositiveMuestra cómo una sed intensa se calma rápida y placenteramente.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごくごく

ごくごく / similar

Se usa para el sonido continuo del líquido pasando por la garganta en tragos grandes. Es neutro y se aplica a cualquiera.グビグビ enfatiza el gran entusiasmo y placer al beber, a menudo ligado a bebidas para adultos, mientras que ごくごく es solo el sonido físico de tragar.水をごくごく飲む。

ぐうっと

ぐうっと / nearby

Para beber algo de un solo trago largo y continuo, sin detenerse.Carece del sonido rítmico y repetitivo de tragar y del enfoque en el disfrute profundo que tiene グビグビ.ビールをぐうっと飲む。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar グビグビ para describir cómo se bebe un café caliente o una sopa.

Esta palabra es estrictamente para el consumo rápido y continuo de líquidos fríos. No se usa para bebidas calientes que requieren sorbos cuidadosos.

Usarlo para describir a un bebé tomando leche.

Para los bebés, ごくごく (gokugoku) es mucho más natural. グビグビ suena demasiado brusco y propio de adultos.

Ejemplos

Ejemplos

喉が渇いていたので、冷たい水をグビグビ飲んだ。

のどがかわいていたので、つめたいみずをグビグビのんだ。

Tenía tanta sed que me tragué el agua fría de un trago.

LiteralMuestra cómo se calma la sed rápidamente.

Fuente: Interna

仕事の後のビールをグビグビと飲み干す。

しごとのあとのビールをグビグビとのみほす。

Bebiendo una cerveza a grandes tragos después del trabajo.

LiteralSe centra en el disfrute y el sonido de tragar al estar cansado.

Fuente: Interna

彼は牛乳をぐびぐび飲んで、大きく息を吐いた。

かれはぎゅうにゅうをぐびぐびのんで、おおきくいきをはいた。

Él se bebió la leche a tragos y dejó escapar un gran suspiro.

LiteralUsa hiragana. Muestra el alivio después de beber.

Fuente: Interna

暑い日に麦茶をグビグビやるのは最高だ。

あついひにむぎちゃをグビグビやるのはさいこうだ。

No hay nada mejor que beber té de cebada a grandes tragos en un día caluroso.

LiteralUtiliza el verbo informal 'yaru' (hacer) con el significado de beber.

Fuente: Interna

縁側でお酒をぐびりぐびりと飲んでいる。

えんがわでおさけをぐびりぐびりとのんでいる。

Está bebiendo sake en el porche con tragos sonoros y pausados.

LiteralUsa la variante ぐびりぐびり que implica un ritmo más lento y sabroso.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre グビグビ y ごくごく?

Ambos significan tragar, pero グビグビ se siente más entusiasta, rudo y satisfactorio, como un adulto disfrutando de una cerveza fría. ごくごく es el sonido neutral de tragar y funciona para todos, incluidos los niños.

¿Puedo usar グビグビ con bebidas sin alcohol?

Sí, absolutamente. Aunque está muy asociado a la cerveza, es perfectamente natural usarlo para el agua, la leche o el té cuando tienes mucha sed y bebes rápido.

¿Es esta una palabra apropiada para la escritura formal?

No, es una palabra informal y conversacional que se usa para describir vivamente una acción. Debe evitarse en textos formales.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2512150
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ヘコヘコ (hekoheko)
Entrada siguiente
ケタケタ (ketaketa)
IDENESFRPTJA