ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どろり

dorori

Describe un líquido o sustancia semilíquida que es muy espesa, viscosa, turbia o pegajosa.

Significado

Significado Rápido

Este término se refiere a una sustancia líquida o semilíquida con alta viscosidad. Por lo general, se usa para describir líquidos que fluyen lenta y pesadamente debido a su textura espesa, como salsas cocinadas a fuego lento, fluidos espesos o barro húmedo.

  • líquidos espesos
  • barro y sustancias pegajosas

Mapa de Sentidos

Líquidos y comidas espesas

Usado para salsas ricas, sopas pesadas o líquidos que fluyen lentamente.

スープがどろりとしている。

Barro y sustancias pegajosas

Indica una textura pesada y húmeda, similar a la de un lodo viscoso o una masa derretida.

靴にどろりとした泥がついた。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どろりとする

    Se usa para expresar que algo ha alcanzado un estado espeso o viscoso.

  • どろりとした + noun

    Modifica un sustantivo para describir que tiene una consistencia espesa.

  • どろりと + verb

    Describe la manera pesada y lenta en la que ocurre una acción, como fluir o derretirse.

Cómo se Usa

Frases Comunes

どろりとしたスープ

sopa espesa

どろりと溶ける

derretirse hasta quedar viscoso

どろりと流れる

fluir lentamente

どろりとした液体

líquido viscoso

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Comida y cocinaneutralA menudo se utiliza para describir platos que se han cocinado a fuego lento hasta espesarse, como el curry.
Naturaleza o suciedadnegativePuede tener un matiz desagradable si se refiere a lodo viscoso o líquidos espesos cuestionables.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どろどろ

どろどろ / similar

Cuando la textura es aún más intensa, continua o completamente derretida.どろり describe un estado específico y momentáneo de espesor, mientras que どろどろ enfatiza una condición de fusión completa o un desastre continuo.どろどろに溶ける

さらり

さらり / opposite

Cuando el líquido es ligero, fino y fluye suavemente.さらり es el polo opuesto de どろり, ya que describe líquidos acuosos sin resistencia.さらりとしたスープ

もったり

もったり / similar

Para texturas suaves, cremosas y pesadas que forman picos, como la crema batida.もったり es más suave y a menudo se usa para preparaciones culinarias. どろり implica una viscosidad más pesada y a veces más húmeda.もったりしたクリーム

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para describir objetos sólidos que son gruesos (como libros).

Solo se aplica a líquidos o sustancias que se derriten. Usa 分厚い (buatsui) para sólidos.

Usarlo para el cabello abundante.

Para el cabello, se usa ふさふさ. どろり es exclusivamente para viscosidad de líquidos.

Ejemplos

Ejemplos

スープがどろりとしている。

すーぷ が どろり と している。

La sopa está muy espesa.

LiteralDescribe la textura densa del líquido.

Fuente: Interna

靴にどろりとした泥がついた。

くつ に どろりとした どろ が ついた。

Lodo viscoso se pegó a los zapatos.

LiteralIndica la textura pesada y pegajosa de la suciedad.

Fuente: Interna

ペンキが壁をどろりと流れる。

ぺんき が かべ を どろり と ながれる。

La pintura fluye viscosamente por la pared.

VisualSe centra en el movimiento lento causado por el líquido espeso.

Fuente: Interna

チョコレートがどろりと溶ける。

ちょこれーと が どろり と とける。

El chocolate se derrite quedando pegajoso.

VisualDescribe la transición a un estado semilíquido.

Fuente: Interna

古い油がどろりとしている。

ふるい あぶら が どろり と している。

El aceite viejo se ha vuelto viscoso.

LiteralDescribe un líquido que se ha espesado con el tiempo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

さらり

sarari

opposite

El opuesto, describe líquidos finos y acuosos.

もったり

mottari

similar

Utilizado para texturas suaves y espesas que forman picos como la crema.

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre どろり y どろどろ?

どろり describe un estado específico y momentáneo de un líquido espeso. En cambio, どろどろ implica una viscosidad más extrema, un proceso continuo o algo que se ha derretido por completo perdiendo su forma.

¿Puedo usar どろり para describir un libro grueso?

No. どろり se usa exclusivamente para la viscosidad de líquidos y semilíquidos. Para referirse al grosor de un objeto sólido, se usa 分厚い (buatsui).

¿Tiene どろり una connotación negativa?

Depende del contexto. Es neutral o positivo al describir comidas sustanciosas como una sopa espesa, pero puede tener un matiz desagradable si se aplica a barro sucio.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2140710
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
コテコテ (kotekote)
Entrada siguiente
くちゃくちゃ (kuchakucha)
IDENESFRPTJA