Entrada
チラリ
chirari
Describe la acción de mirar algo brevemente o que algo sea visible por un instante fugaz.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra captura el momento de una mirada rápida o un vistazo breve. Se utiliza cuando alguien mira algo por solo un segundo, o cuando un objeto es visible momentáneamente antes de ocultarse.
- Mirar rápidamente (intencional)
- Vislumbrar algo (involuntario)
Mapa de Sentidos
Vistazo Rápido
El acto intencional de mirar a algo o alguien muy rápidamente sin quedarse mirando.
時計をチラリと見る
Vislumbre Fugaz
El estado de que algo sea visible solo por un instante, a menudo a través de un espacio o abertura.
隙間からチラリと見える
Nota de Uso
Cómo se Usa
チラリと + verbo
El patrón estándar para describir una mirada o aparición momentánea.
チラリ + verbo
Cómo se Usa
Frases Comunes
チラリと見る
Echar un vistazo; mirar brevemente
チラリと見えた
Se vio fugazmente; vislumbrar
横目でチラリと
Mirar de reojo brevemente
チラリと振り返る
Mirar hacia atrás rápidamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Mirar a una persona | neutral/sigiloso | A menudo implica robar una mirada discretamente o mirar por curiosidad. |
| Revisar un objeto | neutral | Indica revisar algo rápidamente, como un reloj o un teléfono, sin perder el enfoque. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ちらっと ちらっと / similar | Se usa en las mismas situaciones para miradas breves o vistazos, pero es un poco más informal. | ちらっと es muy común en el habla cotidiana, mientras que チラリ tiene un tono ligeramente más descriptivo o literario, aunque ambos son muy usados. | ちらっと見た |
じろじろ じろじろ / opposite | Se usa cuando se mira fijamente o de forma grosera a alguien o algo. | Es lo opuesto directo; じろじろ significa mirar fijamente durante mucho tiempo, mientras que チラリ es una mirada de solo una fracción de segundo. | じろじろ見る |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar チラリ para significar 'rápido' en acciones como correr.
チラリ se limita estrictamente a la visión (mirar, ver, aparecer) y no puede describir la velocidad del movimiento físico.
Olvidar los verbos visuales después de la palabra.
Siempre necesita verbos como 見る (mirar) para tener sentido en la frase.
Ejemplos
Ejemplos
彼女は私をチラリと見た。
彼女(かのじょ)は私(わたし)をチラリと見(み)た。
Ella me miró de reojo brevemente.
LiteralSe usa cuando alguien mira a otra persona muy rápidamente.
彼は時計をチラリと確認した。
彼(かれ)は時計(とけい)をチラリと確認(かくにん)した。
Revisó su reloj rápidamente.
LiteralContexto de revisar información rápidamente sin perder el enfoque principal.
カーテンの隙間から外がチラリと見えた。
カーテンの隙間(すきま)から外(そと)がチラリと見(み)えた。
Pude vislumbrar brevemente el exterior a través de la rendija de la cortina.
VisualSe usa para algo visto fugazmente a través de un espacio.
去り際に彼女はチラリと微笑んだ。
去(さ)り際(ぎわ)に彼女(かのじょ)はチラリと微笑(ほほえ)んだ。
Al irse, ella sonrió fugazmente.
Visualチラリ también se puede usar para expresiones faciales cortas como una sonrisa rápida.
山頂が雲の合間からチラリと姿を見せた。
山頂(さんちょう)が雲(くも)の合間(あいま)からチラリと姿(すがた)を見(み)せた。
El pico de la montaña se dejó ver brevemente entre las nubes.
VisualA menudo se usa para describir paisajes que solo son visibles temporalmente.
Palabras Similares
ちらっと
chiratto
Ver o escuchar algo brevemente o por accidente. Más informal y frecuente en conversaciones para 'un vistazo rápido'.
じろじろ
jirojiro
Mirar a alguien o algo fijamente y con detenimiento, a menudo de forma descortés. Lo opuesto a チラリ, significa mirar fijamente durante mucho tiempo.
Preguntas
¿Se puede usar チラリ para un sonido rápido?
No, es exclusivamente una palabra mimética visual para vistas o miradas breves.
¿Cuál es la diferencia entre チラリ y ちらっと?
Significan lo mismo, pero ちらっと es más coloquial, mientras que チラリ es un poco más descriptivo.
¿Debo usar la partícula と?
Sí, decir チラリと (chirari to) suena mucho más natural en la mayoría de las oraciones.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2008960
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ちらほら (chirahora)
- Entrada siguiente
- てきぱき (tekipaki)