Entrada
ちくっと
chikutto
Representa una sensación de pinchazo o picadura que es repentina, breve y relativamente leve.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra describe un dolor agudo y momentáneo muy localizado, como el de una aguja. Está muy asociada a las inyecciones médicas, picaduras de insectos o el roce con una espina pequeña. El sufijo 'っと' enfatiza que la acción es repentina y efímera.
- inyecciones médicas
- pinchazo de aguja
- picadura de insecto
- dolor súbito
Mapa de Sentidos
Pinchazo de Aguja o Espina
La sensación repentina y aguda de ser pinchado por un objeto puntiagudo.
注射がちくっとする
Picadura de Insecto
El escozor momentáneo provocado por un mosquito u otro insecto pequeño.
虫に刺されてちくっと痛む
Nota de Uso
Cómo se Usa
ちくっとする
Sentir un pinchazo rápido.
ちくっと痛む
Doler agudamente por un momento.
ちくっと刺す
Pinchar o perforar ligeramente.
ちくっと刺さる
Ser pinchado brevemente por algo afilado.
Cómo se Usa
Frases Comunes
注射がちくっとする
La inyección duele un poco
ちくっと痛む
Duele por un momento
針がちくっと刺さる
Una aguja pincha momentáneamente
指先をちくっと刺す
Pincharse ligeramente la yema del dedo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Inyecciones Médicas | neutral | Sirve como advertencia para preparar mentalmente al paciente para una inyección. |
| Roce Accidental | negative | Expresa sorpresa leve cuando se toca accidentalmente una espina. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ちくちく ちくちく / contrast | Para pellizcos o pinchazos continuos y repetidos (como un suéter que pica). | A diferencia de ちくっと, que es un pinchazo único y momentáneo. | セーターがチクチクする。 |
ぴりっと ぴりっと / contrast | Para un hormigueo agudo, choque eléctrico leve o picor especiado. | No se utiliza para el pinchazo físico de un objeto afilado. | スパイスがピリッと辛い。 |
ひりひり ひりひり / contrast | Para una sensación de ardor amplia en la superficie de la piel, como una quemadura de sol. | No es para un dolor centrado en un solo punto diminuto. | 日焼けで肌がヒリヒリする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir una lesión grave o dolor crónico.
Implica un dolor menor y tolerable. Para lesiones graves use términos como ズキズキ.
Confundirlo con una sensación de ardor.
El dolor ardiente es ヒリヒリ. ちくっと es estrictamente un pinchazo agudo.
Ejemplos
Ejemplos
注射のとき、少しちくっとしますよ。
ちゅうしゃのとき、すこしちくっとしますよ。
Sentirá un pequeño pinchazo durante la inyección.
LiteralEsta es una frase muy común dicha por enfermeras japonesas.
薔薇のトゲが指にちくっと刺さった。
ばらのとげがゆびにちくっとささった。
La espina de la rosa me pinchó el dedo de repente.
LiteralDescribe la leve sorpresa al ser pinchado por una punta afilada.
蚊に刺されて、腕がちくっと痛んだ。
かにさされて、うでがちくっといたんだ。
Al ser picado por un mosquito, mi brazo me dolió por un momento.
LiteralTambién se usa para picaduras repentinas de insectos.
裁縫中に指先を針でちくっと刺してしまった。
さいほうちゅうにゆびさきをはりでちくっとさしてしまった。
Me pinché accidentalmente la yema del dedo con una aguja mientras cosía.
LiteralIndica un hecho accidental.
セーターのタグが首にちくっと当たる。
せーたーのたぐがくびにちくっとあたる。
La etiqueta del suéter me da un pequeño pinchazo en el cuello.
LiteralSe usa para fricción con un borde rígido pero ligero.
Palabras Similares
チクチク
chikuchiku
チクチク (chikuchiku) describe una sensación de pinchazos superficiales y repetidos, o comentarios sarcásticos que hieren emocionalmente. Chikuchiku es continuo, chikutto es un solo pinchazo.
ピリッと
piritto
ピリッと describe una sensación punzante o de hormigueo repentina, aguda y breve, como el picor de las especias, un pequeño calambre o un ambiente tenso. Para choques eléctricos ligeros o picante, no pinchazos físicos.
ヒリヒリ
hirihiri
Describe una sensación superficial y continua de escozor, ardor u hormigueo, generalmente en la piel o la lengua. Para ardor superficial como una quemadura.
ちくり
chikuri
ちくり describe una sensación punzante o un pinchazo momentáneo, y también se usa metafóricamente para referirse a comentarios mordaces o a delatar a alguien en secreto.
Preguntas
¿Puedo usar ちくっと para un dolor de cabeza?
No, representa el pinchazo de una aguja. Para los dolores de cabeza, use términos como ズキズキ.
¿Por qué las enfermeras dicen 'ちくっとしますよ'?
Es una frase estándar para suavizar el impacto del pinchazo de la aguja y preparar al paciente.
¿Cuál es la diferencia con チクチク?
ちくっと es un evento único y rápido, mientras que チクチク es continuo o repetitivo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2673920
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- バシバシ (bashibashi)
- Entrada siguiente
- ピンと (pinto)