ONO.JEPANG.ORG

Entri

ずるり

zururi

Kata ini menggambarkan sesuatu yang berat atau besar tergelincir, meluncur, atau melorot secara perlahan.

Makna

Makna Ringkas

ずるり (zururi) adalah onomatope Jepang yang digunakan untuk menggambarkan gerakan tergelincir, melorot, atau meluncur ke bawah. Berbeda dengan gerakan cepat, kata ini memberikan kesan bahwa benda tersebut berat, lambat, atau memiliki gesekan dan kelengketan.

  • Meluncur lambat
  • Menarik keluar

Peta Makna

Benda berat meluncur

Digunakan ketika benda berat, besar, atau pakaian melorot perlahan karena gravitasi.

ズボンがずるりと下がる。

Menarik keluar

Digunakan ketika sesuatu yang panjang atau agak lengket ditarik keluar secara perlahan.

紐をずるりと引き出す。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ずるりと + verb

    Digunakan dengan kata kerja yang menunjukkan gerakan ke bawah atau meluncur, seperti 滑る (suberu/tergelincir) atau 落ちる (ochiru/jatuh).

  • ずるりとする

    Digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang terasa berat dan meluncur atau melorot ketika dipegang.

Cara Pakai

Frasa Umum

ずるりと滑る

tergelincir dengan berat

ずるりと落ちる

melorot jatuh

ずるりと下がる

merosot turun

ずるりと引き出す

menarik keluar perlahan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pakaian yang melorotneutralSangat umum digunakan untuk menggambarkan celana atau rok yang melorot perlahan.
Benda basah atau lengketneutralCocok untuk mendeskripsikan sesuatu di dalam lumpur tebal atau makhluk berlendir yang meluncur lambat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

つるり

つるり / contrast

Digunakan untuk permukaan halus yang licin tanpa gesekan (seperti es).つるり menunjukkan permukaan yang sangat halus dan gerakan ringan, sedangkan ずるり mengesankan benda berat atau adanya gesekan.つるりと滑る。

ずるずる

ずるずる / similar

Digunakan untuk gerakan menyeret atau melorot yang terjadi terus-menerus.ずるずる adalah gerakan menyeret yang berlanjut, sedangkan ずるり adalah satu kali gerakan meluncur.ずるずる引きずる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ずるり untuk orang yang terpeleset cepat (misalnya menginjak kulit pisang).

Gunakan つるっ atau すってん untuk terpeleset cepat dan ringan.

Menggunakan ずるり untuk gerakan licin tanpa hambatan.

ずるり selalu memberikan kesan berat, lambat, atau agak lengket.

Contoh

Contoh

ズボンがずるりと下がってしまった。

ズボンがずるりとさがってしまった。

Celananya melorot perlahan.

VisualMenggambarkan pakaian yang melorot perlahan karena kurang pas.

Sumber: Internal

手からグラスがずるりと滑り落ちた。

てからグラスがずるりとすべりおちた。

Gelas meluncur jatuh dari tanganku.

LiteralMenunjukkan kesan bahwa gelas tersebut cukup berat atau licin.

Sumber: Internal

巨大な蛇がずるりと姿を現した。

きょだいなへびがずるりとすがたをあらわした。

Seekor ular raksasa meluncur lambat menampakkan wujudnya.

VisualMenggambarkan gerakan melata makhluk besar yang memberikan kesan berat dan menakutkan.

Sumber: Internal

泥の中で足がずるりと滑った。

どろのなかであしがずるりとすべった。

Kakiku tergelincir berat di dalam lumpur.

LiteralFokus pada kelengketan lumpur yang menyebabkan gerakan terpeleset yang lambat namun berat.

Sumber: Internal

長いロープをずるりと引き出した。

ながいロープをずるりとひきだした。

Saya menarik keluar tali panjang itu perlahan.

LiteralDigunakan untuk tindakan menarik sesuatu yang panjang yang menghasilkan gesekan berat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara ずるり (zururi) dan つるり (tsururi)?

つるり (tsururi) digunakan untuk sesuatu yang halus dan ringan (seperti kelereng), sementara ずるり (zururi) untuk sesuatu yang berat atau agak lengket yang meluncur lambat.

Bisakah saya menggunakan ずるり untuk orang yang jatuh terpeleset?

Tidak cocok. Untuk orang yang jatuh terpeleset dengan cepat, biasanya menggunakan つるっ (tsurut) atau すってん (sutten).

Apakah kata ini memiliki nuansa negatif?

Tergantung konteksnya, tetapi sering kali terasa sedikit tidak menyenangkan karena kesan berat atau lengket yang dimilikinya.

Detail Sumber

ID
2853604
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ピンポン (pinpon)
Entri Berikutnya
ビロビロ (birobiro)
IDENESFRPTJA