ONO.JEPANG.ORG

Entry

ずるり

zururi

This word describes something heavy or substantial slipping, sliding, or sliding down slowly.

Meaning

Quick Meaning

ずるり (zururi) is a Japanese onomatopoeia used to describe the motion of slipping, sliding down, or sliding off. Unlike quick slips, it gives the impression that the object is heavy, slow, or has some friction or stickiness.

  • Heavy slipping
  • Pulling out

Sense Map

Heavy slipping

Used when a heavy or bulky object, or clothing, slips down slowly due to gravity.

ズボンがずるりと下がる。

Pulling out

Used when dragging or sliding out something long, heavy, or slightly sticky.

紐をずるりと引き出す。

Usage Note

How to Use

  • ずるりと + verb

    Used with verbs denoting downward or sliding movement, such as 滑る (suberu/slip) or 落ちる (ochiru/fall).

  • ずるりとする

    Used to describe something that feels heavy and prone to sliding or slipping when held.

How to Use

Common Phrases

ずるりと滑る

to slip heavily

ずるりと落ちる

to slide down

ずるりと下がる

to slip down (like clothes)

ずるりと引き出す

to slowly drag out

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Clothes slipping downneutralVery common for describing pants, skirts, or blankets slowly slipping down.
Wet or sticky slidingneutralGood for describing slipping in thick mud or a slimy creature moving.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

つるり

つるり / contrast

Used for smooth, frictionless surfaces (like ice or polished stone).つるり implies a very smooth, frictionless slip, while ずるり implies weight, friction, or sluggishness.つるりと滑る。

ずるずる

ずるずる / similar

Used for continuous dragging or sliding actions.ずるずる is a continuous, ongoing action, whereas ずるり describes a single, complete heavy slip.ずるずる引きずる。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for a quick, comical slip (like on a banana peel).

Use つるっ or すってん for quick, light slips.

Applying it to light, smooth objects slipping.

ずるり requires the object to be heavy, bulky, or slightly viscous.

Examples

Examples

ズボンがずるりと下がってしまった。

ズボンがずるりとさがってしまった。

My pants slipped down heavily.

VisualFocuses on clothing slipping down slowly due to lack of hold.

Source: Internal

手からグラスがずるりと滑り落ちた。

てからグラスがずるりとすべりおちた。

The glass slipped heavily out of my hand.

LiteralConveys the heavy, sliding motion of an object slipping from a grip.

Source: Internal

巨大な蛇がずるりと姿を現した。

きょだいなへびがずるりとすがたをあらわした。

A giant snake slid out into view.

VisualCaptures the heavy, slightly eerie sliding motion of a large creature.

Source: Internal

泥の中で足がずるりと滑った。

どろのなかであしがずるりとすべった。

My foot slipped heavily in the mud.

LiteralHighlights the sticky, viscous nature of mud causing a slow, heavy slip.

Source: Internal

長いロープをずるりと引き出した。

ながいロープをずるりとひきだした。

I dragged the long rope out with a heavy slide.

LiteralDescribes the action of dragging out something long with noticeable friction.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ずるり (zururi) and つるり (tsururi)?

つるり (tsururi) describes a smooth, light slip, while ずるり (zururi) is for heavy, slow, or viscous slipping.

Can I use this when someone slips and falls on ice?

No, slipping on ice is usually つるっ (tsurut) or すってんころりん (sutten kororin). ずるり implies a slower, heavier slip.

Is this word negative?

It is neutral, but the heavy, viscous feeling can sometimes give an unappealing or eerie impression (like a snake sliding).

Source Details

Entry ID
2853604
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ピンポン (pinpon)
Next entry
ビロビロ (birobiro)
IDENESFRPTJA