Entri
ゾロリ
zorori
Menggambarkan orang yang berkumpul/berbaris bersama, atau pakaian panjang yang menjuntai dan tampak tidak rapi.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki dua nuansa utama: pertama, untuk menggambarkan sekelompok orang atau benda yang berbaris atau berkumpul bersama. Kedua, untuk menggambarkan pakaian yang panjang, longgar, menjuntai ke bawah, dan sering kali terkesan tidak rapi atau tidak pantas untuk suatu acara.
- Berbaris atau berkumpul bersama
- Pakaian panjang yang menjuntai atau berantakan
Peta Makna
Berkumpul atau Berbaris
Digunakan ketika sekelompok orang atau benda berkumpul atau berbaris bersama dalam jumlah banyak.
人がゾロリと出てきた。
Pakaian Longgar/Menjuntai
Digunakan untuk pakaian yang terlalu panjang, menjuntai ke tanah, atau terlihat tidak rapi dan longgar.
ゾロリとした服を着る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ゾロリと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan bagaimana sebuah kelompok bergerak bersama, atau bagaimana pakaian dikenakan secara longgar.
ゾロリとした + kata benda
Berfungsi sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan pakaian atau penampilan yang longgar dan menjuntai.
Cara Pakai
Frasa Umum
ゾロリと出てくる
muncul berbondong-bondong
ゾロリとした服
pakaian yang longgar dan tidak rapi
ゾロリと並ぶ
berbaris bersama-sama
裾をゾロリと
ujung pakaian (kimono) menjuntai
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pakaian atau penampilan | Negatif | Menunjukkan pakaian yang kebesaran, menjuntai, atau tidak cocok dengan acara (terlalu santai). |
| Kerumunan orang | Netral | Menggambarkan orang yang bergerak atau muncul dalam kelompok bersama-sama. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずらり ずらり / similar | Gunakan ずらり untuk benda atau orang yang berbaris dengan rapi dan teratur. | Tidak seperti ゾロリ, ずらり tidak memiliki arti pakaian longgar atau kesan berantakan. | 本がずらりと並ぶ。 |
ぞろっと ぞろっと / similar | Gunakan ぞろっと sebagai variasi yang maknanya hampir sama, yaitu berkumpul secara tiba-tiba atau pakaian panjang. | Keduanya bersinonim, namun ゾロリ lebih sering menekankan kesan pakaian yang menjuntai panjang. | 人がぞろっと集まる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ゾロリ untuk benda yang berbaris sangat rapi di toko.
Gunakan ずらり (zurari) jika ingin menekankan kerapian barisan benda.
Menganggap ゾロリ sebagai pujian untuk baju yang modis.
Kata ini biasanya bermakna negatif (berantakan/tidak pantas) jika digunakan untuk pakaian.
Contoh
Contoh
大勢の人がゾロリと出てきた。
おおぜいの ひとが ゾロリと でてきた。
Banyak orang muncul berbondong-bondong.
VisualMenggambarkan sekelompok besar orang yang muncul bersamaan.
彼はいつもゾロリとした服を着ている。
かれは いつも ゾロリとした ふくを きている。
Dia selalu memakai pakaian yang kedodoran dan tidak rapi.
VisualFokus pada pakaian yang terlihat kebesaran dan berantakan.
着物の裾をゾロリと引きずって歩く。
きものの すそを ゾロリと ひきずって あるく。
Berjalan sambil menyeret ujung kimono yang menjuntai.
VisualPenggunaan klasik untuk kain yang terlalu panjang dan menyentuh tanah.
そんなゾロリとした格好でパーティーに行かないで。
そんな ゾロリとした かっこうで パーティーに いかないで。
Jangan pergi ke pesta dengan penampilan tidak rapi seperti itu.
FiguratifMenunjukkan kesan negatif karena pakaian tidak pantas untuk acara formal.
家族がゾロリと揃って出かける。
かぞくが ゾロリと そろって でかける。
Seluruh keluarga pergi keluar bersama-sama.
LiteralFokus pada pergerakan kelompok secara keseluruhan.
Kata Mirip
ぞろっと
zorotto
Sangat mirip dengan zorori, sering dipakai untuk kelompok yang berkumpul.
Tanya Jawab
Apakah ゾロリ bisa dipakai untuk memuji pakaian yang bagus?
Tidak. Kata ini memberi kesan pakaian yang kedodoran, menjuntai, atau berantakan.
Apa bedanya ゾロリ (zorori) dan ずらり (zurari)?
ずらり digunakan untuk hal-hal yang berbaris rapi. ゾロリ lebih fokus pada kumpulan atau gerakan orang bersamaan, serta memiliki arti lain yaitu pakaian tidak rapi yang tidak dimiliki oleh ずらり.
Apakah kata ini hanya dipakai untuk kimono?
Secara tradisional sering dipakai untuk bagian bawah kimono yang menjuntai, tetapi di zaman modern bisa dipakai untuk gaun panjang atau baju kedodoran lainnya.
Detail Sumber
- ID
- 2173910
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ごっくん (gokkun)
- Entri Berikutnya
- きりっと (kiritto)