ONO.JEPANG.ORG

Entri

ザブン

zabun

Zabun menggambarkan suara keras dan berat saat benda besar masuk ke dalam air atau ombak besar yang menghantam.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk merepresentasikan suara air dalam jumlah besar yang terdesak secara tiba-tiba, seperti saat seseorang melompat ke kolam renang, batu besar jatuh ke danau, atau ombak besar yang menghantam karang. Suaranya mengesankan volume, berat, dan dampak yang kuat dibandingkan dengan suara cipratan yang lebih kecil.

  • Benda besar tercebur
  • Deburan ombak besar

Peta Makna

Benda Tercebur

Suara keras saat benda yang cukup berat atau seseorang melompat dan masuk ke dalam air dengan cepat.

プールにザブンと飛び込む。

Deburan Ombak

Suara benturan dari air bervolume besar, seperti ombak laut yang menghantam dengan kuat.

波がザブンと打ち寄せる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ザブンと + kata kerja

    Paling sering digunakan sebagai kata keterangan yang diikuti dengan kata kerja yang berhubungan dengan air, seperti 飛び込む (melompat masuk) atau 浸かる (berendam).

  • ザブンと音を立てる

    Frasa ini berarti 'mengeluarkan bunyi cipratan besar', digunakan saat fokus utamanya adalah suara keras dari air itu sendiri.

Cara Pakai

Frasa Umum

ザブンと飛び込む

melompat ke air dengan cipratan besar

波がザブンと打つ

ombak menghantam dengan keras

ザブンと浸かる

berendam dengan suara air yang tumpah ruah

ザブンと音を立てる

mengeluarkan suara deburan air

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Masuk ke bak mandipositifMemberikan kesan dinamis dan menyegarkan saat masuk ke dalam air hangat dalam jumlah yang banyak.
Ombak di pantainetralMenyampaikan kesan kekuatan alam yang besar dari air laut yang berbenturan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どぶん

どぶん / similar

Saat benda yang sangat besar atau berat jatuh ke air yang dalam.Dobun terdengar lebih berat dan dalam daripada zabun, biasanya mengesankan objek tersebut tenggelam sepenuhnya.重い岩がドブンと沈む。

ぽちゃん

ぽちゃん / opposite

Saat benda kecil jatuh ke air dengan cipratan ringan.Pochan adalah cipratan kecil, bukan deburan air berskala besar yang digambarkan oleh zabun.小石がぽちゃんと落ちる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan zabun untuk batu kerikil yang dilempar ke danau.

Gunakan 'pochan' atau 'pichan' untuk benda kecil. Zabun hanya untuk objek berukuran sedang hingga besar.

Menggunakan zabun untuk menggambarkan hujan deras.

Gunakan 'zaazaa' untuk hujan deras. Zabun biasanya merujuk pada satu dampak tunggal (atau benturan berulang seperti ombak), bukan aliran yang konstan.

Contoh

Contoh

プールにザブンと飛び込んだ。

プールにザブンととびこんだ。

Dia melompat ke kolam renang dengan suara cipratan yang keras.

VisualMenunjukkan tindakan melompat masuk ke air dengan dinamis.

Sumber: Internal

大きな波がザンブと船に打ち寄せた。

おおきななみがザンブとふねにうちよせた。

Ombak besar menghantam kapal dengan deburan keras.

VisualMenggunakan variasi bentuk 'zanbu' untuk ombak bervolume besar.

Sumber: Internal

湯船にざぶんと浸かる。

ゆぶねにざぶんとつかる。

Berendam di bak mandi dengan suara air tumpah ruah.

VisualDitulis dengan hiragana, menciptakan kesan nyaman dan santai.

Sumber: Internal

岩が池にザブリと落ちた。

いわがいけにザブリとおちた。

Batu jatuh ke kolam dengan bunyi kecipak besar.

LiteralMenunjukkan benda berat yang memecah permukaan air.

Sumber: Internal

海へざんぶりと網を投げ入れた。

うみへざんぶりとあみをなげいれた。

Melemparkan jaring ke laut dengan suara cipratan air yang keras.

VisualFokus pada cipratan air laut dalam skala besar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ぽちゃん

pochan

opposite

Berlawanan dalam hal ukuran; pochan digunakan untuk benda kecil.

Tanya Jawab

Apakah zabun hanya berlaku untuk air?

Ya, kata ini secara khusus merepresentasikan suara cairan dalam volume besar yang berpindah tempat secara tiba-tiba atau terkena dampak, yang umumnya adalah air.

Bisakah saya menggunakan zabun saat segelas air tumpah?

Tidak, segelas air volumenya terlalu kecil. Anda bisa menggunakan 'bashaa' untuk cipratan cairan yang tumpah.

Apa bedanya zabun dengan zanbu atau zaburi?

Semuanya memiliki arti yang sama. Variasi seperti 'zanbu' terkadang sedikit lebih menekankan pada gema yang memanjang atau skala besarnya cipratan tersebut.

Detail Sumber

ID
2630140
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
とん (ton)
Entri Berikutnya
じわっと (jiwatto)
IDENESFRPTJA