ONO.JEPANG.ORG

Entri

ウラウラ

uraura

Menggambarkan sinar matahari yang bersinar lembut dan cerah, sangat identik dengan hari musim semi yang hangat dan damai.

Makna

Makna Ringkas

Uraura digunakan untuk menggambarkan cuaca di mana matahari bersinar dengan lembut dan cerah, biasanya dikaitkan dengan musim semi. Kata ini menyampaikan nuansa visual dari sinar matahari yang terang namun lembut, dipadukan dengan perasaan damai, tenang, dan santai.

  • Sinar matahari yang lembut dan cerah
  • Suasana musim semi yang damai dan hangat

Peta Makna

Sinar Matahari Lembut

Matahari yang bersinar terang namun tidak menyengat, biasanya di musim semi.

太陽がうらうらと照る

Cuaca Damai

Suasana hari yang santai, tenang, dan cerah.

うらうらした春の日

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • うらうらと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana matahari bersinar atau keadaan cuaca (misalnya dengan '照る' - bersinar).

  • うらうらした + kata benda

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda, biasanya kata benda yang berhubungan dengan waktu atau cuaca seperti 'hari' (日) atau 'musim' (陽気).

  • うらうらとした + kata benda

    Bentuk formal lain yang memiliki fungsi sama dengan 'うらうらした', sering ditemukan dalam bahasa tulisan.

Cara Pakai

Frasa Umum

うらうらと照る

bersinar dengan lembut

うらうらした日

hari yang cerah dan damai

春の日がうらうらと

hari musim semi yang cerah lembut

うらうらと暖かい

hangat dan bersinar lembut

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Cuaca Musim SemipositifPenggunaan yang paling umum dan alami. Membawa nuansa positif tentang menyambut akhir musim dingin dan menikmati hari-hari yang nyaman.
Suasana TenangpositifMembangkitkan suasana santai dengan tempo lambat di mana tidak ada hal mendesak yang terjadi.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

からっと

からっと / similar

Saat menjelaskan cuaca cerah yang kering, tidak lembap, dan menyegarkan.Uraura berfokus pada kelembutan cahaya dan kedamaian (biasanya musim semi), sedangkan karatto berfokus pada kurangnya kelembapan di udara.からっと晴れる

ぽかぽか

ぽかぽか / similar

Saat menjelaskan rasa hangat yang nyaman pada tubuh, entah dari matahari atau sumber panas lainnya.Pokapoka fokus pada sensasi fisik dari kehangatan, sementara uraura fokus pada kualitas visual dari cahaya matahari dan suasana damai secara keseluruhan.ぽかぽか暖かい

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggambarkan panas musim panas yang terik.

Uraura menyiratkan cahaya matahari yang lembut dan sejuk, khusus untuk musim semi. Untuk matahari yang terik, gunakan ギラギラ (giragira) atau じりじり (jirijiri).

Menggunakannya untuk menggambarkan lampu ruangan yang terang.

Kata ini hanya digunakan untuk cuaca alam dan sinar matahari. Untuk cahaya buatan, gunakan ピカピカ (pikapika).

Contoh

Contoh

春の太陽がうらうらと照っている。

はるのたいようが[うらうら]とてっている。

Matahari musim semi bersinar dengan lembut.

VisualMenunjukkan keadaan visual dari sinar matahari yang lembut dan tidak menyengat.

Sumber: Internal

うらうらした陽気に誘われて散歩に出た。

[うらうら]したようきにさそわれてさんぽにでた。

Karena tergoda oleh cuaca yang cerah dan damai, saya pergi jalan-jalan.

LiteralMenggambarkan keseluruhan suasana cuaca yang nyaman untuk beraktivitas santai.

Sumber: Internal

今日は風もなく、うらうらと暖かい。

きょうはかぜもなく、[うらうら]とあたたかい。

Hari ini tidak ada angin, dan cerah dengan hangat yang lembut.

LiteralBerfokus pada perpaduan antara cahaya matahari yang lembut dan perasaan hangat.

Sumber: Internal

うらうらとした春の海をいつまでも眺めていた。

[うらうら]としたはるのうみをいつまでもながめていた。

Saya memandangi laut musim semi yang bersinar damai tanpa henti.

VisualSering dipasangkan dengan pemandangan alam (seperti laut) yang memantulkan cahaya matahari lembut.

Sumber: Internal

猫がうらうらと日が当たる縁側で寝ている。

ねこが[うらうら]とひがあたるえんがわでねている。

Kucing itu tidur di teras tempat matahari bersinar lembut.

LiteralMenunjukkan tempat yang mendapat pencahayaan alami yang lembut dan nyaman untuk beristirahat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan uraura untuk hari yang cerah di musim dingin?

Kata ini sangat terkait erat dengan musim semi. Untuk hari musim dingin yang cerah, bahasa Jepang biasa seperti '穏やかな冬の日' (hari musim dingin yang tenang) lebih alami.

Apa bedanya uraura dan pokapoka?

Pokapoka fokus pada sensasi fisik dari kehangatan. Uraura fokus pada kelembutan visual sinar matahari dan suasana cuaca yang damai.

Apakah uraura umum digunakan dalam percakapan sehari-hari?

Kata ini lebih bernuansa puitis dibandingkan kata sehari-hari seperti 暖かい (atatakai - hangat). Anda akan lebih sering melihatnya di buku, esai, atau tulisan formal.

Detail Sumber

ID
2104750
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
がらんがらん (garangaran)
Entri Berikutnya
チャラチャラ (charachara)
IDENESFRPTJA