項目
うきうき
ukiuki
楽しいことがあって、心がはずんでいる様子です。
意味
短い意味
何かいいことが起きるのを待っているときや、うれしいことがあったときに、心が浮き立つような明るい気持ちを表します。心が軽くなって、じっとしていられないような様子です。
- 期待による喜び
- 明るく軽やかな気分
意味の整理
期待感
遠足やデートなど、楽しい予定を前にして心が躍る様子。
デートの前でうきうきしている
上機嫌
いいことがあって、とても明るい気分でいること。
うきうきした気分で歩く
使い方のメモ
使い方
うきうきする
うきうきしている
今、その人がとても明るい気分でいる状態を表します。
うきうきした
「した」を使って後ろの名詞(気分など)を詳しく説明します。
うきうき(と)して
使い方
よく使う表現
うきうきした気分
心がはずんでいる様子
うきうきしながら歩く
楽しそうに歩く様子
心がうきうきする
気持ちが明るくはずむこと
うきうきして眠れない
楽しみすぎて目が覚めてしまうこと
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| プライベート | 日常的 | 友達や家族との会話で非常によく使われます。 |
| ビジネス | カジュアルすぎる | 仕事の場面では「楽しみにしております」などの丁寧な表現を使いましょう。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
わくわく わくわく / similar | 期待が大きくて、胸がどきどきしたり、エネルギーがあふれたりするときに使います。 | 「うきうき」は心が軽くなる感じ、「わくわく」は期待で胸が震えるような強いエネルギーを感じる様子です。 | 遠足が楽しみでわくわくする |
使い方のメモ
よくある間違い
物が水に浮いている様子に使う。
「うきうき」は人の気持ちに使います。水に浮いている様子は「ぷかぷか」などを使います。
緊張しているときに使う。
「うきうき」はポジティブで明るいときに使います。緊張は「どきどき」や「そわそわ」を使います。
例文
例文
明日、彼は初めて彼女とデートするそうでうきうきしている。
あした、かれははじめてかのじょとデートするそうでうきうきしている。
文字どおりデートを楽しみにして、心がはずんでいる様子を表しています。
夫は今日、何かいいことがあったのかうきうきしている。
おっとはきょう、なにかいいことがあったのかうきうきしている。
文字どおり何か良いことがあった後の、明るい気分を表現しています。
息子は明日の遠足が楽しみでうきうきしている。
むすこはあしたのえんそくがたのしみでうきうきしている。
文字どおり楽しみな予定を前にして、心が浮き立っている子供の様子です。
新しい靴を履いて、うきうきした気分で外に出た。
あたらしいくつをはいて、うきうきしたきぶんでそとにでた。
文字どおり新しいものを身に着けて、気分が明るくなっている様子です。
来週から海外旅行なので、心がうきうきする。
らいしゅうからかいがいりょこうなので、こころがうきうきする。
文字どおり大きなイベントを前にして、心が明るくはずむ様子です。
似ている語
質問
「わくわく」との違いは何ですか?
「うきうき」は心が軽くなるイメージ、「わくわく」は期待で胸が躍るイメージです。
ビジネスで使えますか?
少しカジュアルな言葉なので、目上の人や公式な場では避けましょう。
どんな気分のときに使いますか?
何かいいことがあって、足取りが軽くなるような楽しい気分のときに使います。
出典の詳細
- 項目ID
- 902919477
- 出典
- Internal
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- あつあつ (atsuatsu)
- 次の項目
- ルンルン (runrun)