ONO.JEPANG.ORG

Entri

ルンルン

runrun

Menggambarkan perasaan bahagia dan gembira yang ringan dan ceria.

Makna

Makna Ringkas

Runrun mengekspresikan suasana hati yang riang dan polos, di mana seseorang merasa sangat bahagia hingga hatinya serasa menari-nari. Kata ini sering digunakan saat menantikan acara yang menyenangkan atau merasa gembira setelah sesuatu yang baik terjadi.

  • Perasaan riang dan gembira

Peta Makna

Ceria dan Gembira

Digunakan saat seseorang sedang dalam suasana hati yang sangat baik, sering kali bersenandung atau melangkah riang karena bahagia akan sesuatu.

ルンルン気分で歩く

Antusiasme

Digunakan saat menantikan acara yang menyenangkan atau seru.

デートの約束をしてルンルンだ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ルンルン気分で

    Digabungkan dengan kibun (suasana hati) untuk membentuk frasa kata benda yang berarti suasana hati yang ceria.

  • ルンルンで

  • ルンルンだ

  • ルンルンする

Cara Pakai

Frasa Umum

ルンルン気分

suasana hati yang riang

ルンルン気分で

dengan suasana hati yang riang

ルンルンで

dengan ceria

ルンルンしている

sedang dalam suasana hati yang baik

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pekerjaan atau FormalKasualTerlalu kasual untuk situasi formal; menyiratkan sikap yang terlalu santai.
KeseharianPositifSangat baik digunakan untuk mengekspresikan suasana hati yang bagus di depan teman.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

うきうき

うきうき / similar

Saat menantikan hal baik dan hati terasa melayang karena bahagia.ルンルン menunjukkan keceriaan yang lebih santai dan sering disertai gestur gembira secara fisik.ウキウキして待つ

わくわく

わくわく / similar

Saat jantung berdebar karena harapan, kejutan, atau petualangan.ワクワク adalah debaran yang kuat, sedangkan ルンルン adalah suasana hati yang murni riang.ワクワクする冒険

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

ルンルンな気持ち

Lebih alami menggunakan ルンルン気分 (runrun kibun) daripada menjadikannya kata sifat-na dengan kimochi.

ルンルンする気持ち

Sama seperti sebelumnya, ルンルン気分 adalah ekspresi yang sudah baku.

Contoh

Contoh

彼女は気になる男性から映画に誘われたそうで、ルンルン気分で映画館へ向かった。

かのじょはきになるだんせいからえいがにさそわれたそうで、ルンルンきぶんでえいがかんへむかった。

Sepertinya dia diajak menonton film oleh pria yang disukainya, jadi dia pergi ke bioskop dengan suasana hati yang riang.

LiteralFrasa ini menggambarkan keadaan berjalan ke bioskop dengan langkah yang sangat ringan dan gembira.

Sumber: Internal

彼は何かいいことでもあったのか、仕事が終わるとルンルン気分で帰って行った。

かれはなにかいいことでもあったのか、しごとがおわるとルンルンきぶんでかえっていった。

Mungkin ada sesuatu yang bagus terjadi, karena setelah pekerjaannya selesai, dia pulang dengan suasana hati yang gembira.

LiteralMenunjukkan bahwa kegembiraannya sangat terlihat oleh orang lain.

Sumber: Internal

明日から旅行なので、朝からルンルンしている。

あしたからりょこうなので、あさからルンルンしている。

Karena akan pergi liburan mulai besok, dari pagi perasaanku sudah ceria.

LiteralBentuk kata kerja ini digunakan untuk menunjukkan kondisi bahagia yang sedang berlangsung.

Sumber: Internal

新しい服を買って、ルンルンで家に帰った。

あたらしいふくをかって、ルンルンでいえにかえった。

Saya membeli baju baru dan pulang ke rumah dengan riang.

LiteralIni adalah cara singkat dan kasual untuk mengatakan dengan ceria.

Sumber: Internal

お小遣いをもらって、子供はルンルンだ。

おこづかいをもらって、こどもはルンルンだ。

Anak itu sangat gembira setelah menerima uang jajan.

LiteralKata ini digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan keadaan subjek, sangat cocok untuk menggambarkan kepolosan anak-anak.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah laki-laki bisa menggunakan kata ルンルン?

Bisa, namun kata ini terdengar agak feminin atau kekanak-kanakan, sehingga laki-laki dewasa jarang menggunakannya untuk diri sendiri kecuali dengan nada bercanda.

Apa bedanya dengan ウキウキ?

Keduanya mirip, tetapi ルンルン lebih menekankan pada suasana hati yang ceria seperti ingin bernyanyi, sedangkan ウキウキ lebih pada perasaan tidak bisa diam karena sangat bahagia.

Apakah ルンルン bisa digunakan sebagai kata kerja?

Bisa, menggunakan bentuk ルンルンする, namun lebih sering digunakan sebagai kata benda dalam bentuk ルンルン気分.

Detail Sumber

ID
903768991
Sumber
Internal
URL sumber
nihongokyoshi-net.com/2021/03/24/onomatopoeia-runrun/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
うきうき (ukiuki)
Entri Berikutnya
にったり (nittari)
IDENESFRPTJA