ONO.JEPANG.ORG

Entri

そろり

sorori

そろり (sorori) menggambarkan gerakan yang sangat pelan, hati-hati, dan tanpa menimbulkan suara.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menjelaskan tindakan yang dilakukan dengan penuh kehati-hatian, lambat, dan mulus, biasanya agar tidak mengejutkan orang lain atau tidak merusak barang rapuh.

  • bergerak lambat dan pelan
  • melakukan sesuatu dengan hati-hati tanpa suara

Peta Makna

Gerakan Perlahan

Bergerak atau melangkah dengan pelan dan tanpa suara.

そろりと歩く。

Sentuhan Hati-hati

Membuka, menutup, atau memegang sesuatu dengan sangat hati-hati.

ドアをそろりと開ける。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • そろりと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan cara untuk menjelaskan bahwa tindakan (kata kerja) dilakukan secara perlahan dan berhati-hati.

  • そろりそろりと + kata kerja

    Bentuk pengulangan untuk memberi penekanan pada gerakan yang dilakukan secara bertahap dan sangat hati-hati.

Cara Pakai

Frasa Umum

そろりと歩く

berjalan perlahan dan tanpa suara

そろりと開ける

membuka dengan hati-hati

そろりと立ち上がる

berdiri perlahan-lahan

そろりと置く

meletakkan dengan hati-hati

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Berjalan di malam harineutralMenggambarkan langkah yang tidak bersuara agar tidak membangunkan orang yang sedang tidur.
Membuka bingkisan rapuhneutralMenunjukkan bahwa benda tersebut mudah rusak sehingga harus dipegang dan dibuka dengan sangat hati-hati.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

そろそろ

そろそろ / similar

Digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu hal akan segera terjadi atau waktunya sudah tiba.Tidak fokus pada cara bergerak tanpa suara seperti そろり, melainkan merujuk pada waktu.そろそろ帰る。

ひっそり

ひっそり / nearby

Fokus pada suasana yang sunyi, sepi, atau melakukan sesuatu tanpa menarik perhatian umum.Bukan menggambarkan cara bergerak secara fisik (lambat), melainkan keadaan atau suasana yang tenang.ひっそりと暮らす。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan そろり untuk menjelaskan hal yang memakan waktu lama namun tidak melibatkan gerakan fisik (seperti belajar pelan-pelan).

Gunakan ゆっくり (yukkuri) untuk waktu atau proses yang perlahan secara umum.

Mengira そろり memiliki makna 'segera' atau 'waktunya tiba' seperti そろそろ.

そろり hanya menggambarkan cara bergerak atau bertindak, bukan merujuk pada waktu.

Contoh

Contoh

彼は誰にも気づかれないように、そろりと部屋を出た。

かれは だれにも きづかれないように、そろりと へやを でた。

Dia keluar dari ruangan perlahan-lahan agar tidak ketahuan oleh siapa pun.

LiteralMenunjukkan langkah yang hati-hati dan tanpa suara.

Sumber: Internal

赤ちゃんを起こさないように、ドアをそろりと開けた。

あかちゃんを おこさないように、ドアを そろりと あけた。

Saya membuka pintu dengan sangat hati-hati agar tidak membangunkan bayi.

LiteralFokus pada gerakan fisik yang dilakukan secara perlahan agar tidak bersuara.

Sumber: Internal

壊れやすい花瓶をテーブルの上にそろりと置いた。

こわれやすい かびんを テーブルの うえに そろりと おいた。

Saya meletakkan vas yang rapuh itu di atas meja dengan sangat hati-hati.

VisualMenunjukkan tindakan meletakkan barang dengan lembut untuk menghindari kerusakan.

Sumber: Internal

猫は私の膝からそろりと立ち上がり、窓の方へ向かった。

ねこは わたしの ひざから そろりと たちあがり、まどの ほうへ むかった。

Kucing itu berdiri perlahan dari pangkuan saya dan berjalan ke arah jendela.

VisualMenggambarkan gerakan perlahan dan mulus dari seekor hewan.

Sumber: Internal

泥棒は暗闇の中をそろりと進んだ。

どろぼうは くらやみの なかを そろりと すすんだ。

Pencuri itu berjalan mengendap-endap di dalam kegelapan.

LiteralDigunakan untuk gerakan mengendap-endap saat menyusup.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya そろり (sorori) dan ゆっくり (yukkuri)?

ゆっくり berarti pelan atau tidak terburu-buru secara umum, sedangkan そろり secara khusus menekankan pada gerakan fisik yang pelan, mulus, dan sangat berhati-hati agar tidak bersuara.

Bisakah そろり (sorori) digunakan untuk berbicara pelan?

Tidak, kata ini digunakan untuk gerakan fisik. Untuk berbicara dengan suara pelan, gunakan 小さな声で (chiisana koe de) atau 静かに (shizuka ni).

Apakah kata ini umum digunakan dalam percakapan sehari-hari?

Ya, terutama saat menceritakan tindakan yang butuh kehati-hatian ekstra, seperti membuka pintu saat ada orang tidur atau meletakkan barang pecah belah.

Detail Sumber

ID
2454190
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
すっすっ (sussu)
Entri Berikutnya
ちょっきり (chokkiri)
IDENESFRPTJA