Entri
そぼそぼ
sobosobo
そぼそぼ menggambarkan hujan yang turun dengan lemah dan terus-menerus, sering kali memberikan kesan sepi atau suram.
Makna
Makna Ringkas
そぼそぼ merujuk pada hujan gerimis yang turun tanpa tenaga. Berbeda dengan hujan gerimis yang menyejukkan, kata ini membawa nuansa yang agak muram, sepi, atau sendu, dan sering dikaitkan dengan hujan dingin di musim gugur.
- gerimis lemah
- suasana hujan yang suram
Peta Makna
Gerimis Lemah (Cuaca)
Menggambarkan keadaan fisik hujan yang turun dengan rintik-rintik secara terus-menerus tanpa ada tenaga atau derasnya.
雨がそぼそぼと降っている。
Suasana Suram (Perasaan)
Berfokus pada suasana tenang, redup, dan sering kali kesepian atau melankolis yang tercipta oleh hujan ringan yang tak kunjung reda.
そぼそぼ降る冷たい雨。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
そぼそぼと + verb
Digunakan sebagai kata keterangan dengan partikel と untuk menggambarkan bagaimana hujan turun, paling sering diikuti oleh kata kerja 降る (turun).
そぼそぼ + verb
Partikel と dapat dihilangkan dalam percakapan atau tulisan santai namun tetap mempertahankan arti keterangan yang sama.
Cara Pakai
Frasa Umum
そぼそぼと降る
turun rintik-rintik
雨がそぼそぼ
hujan turun rintik-rintik
そぼそぼ降る雨
hujan rintik-rintik yang lemah
秋雨がそぼそぼと
hujan musim gugur yang turun gerimis
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mendeskripsikan hujan | neutral to negative | Menekankan bahwa hujan tersebut sangat lemah, terus-menerus, dan tidak memiliki kekuatan. |
| Mengekspresikan suasana hati | negative | Sering digunakan dalam sastra atau percakapan sehari-hari untuk menyampaikan rasa melankolis, dingin, atau kesepian, terutama dengan hujan di musim gugur. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
しとしと しとしと / contrast | Gunakan しとしと untuk hujan yang tenang dan lembut yang sering kali terasa menenangkan, damai, atau menyegarkan. | そぼそぼ terasa lebih lemah dan memiliki nuansa yang lebih suram, sedih, atau sepi. | 雨がしとしとと降る。 |
しょぼしょぼ しょぼしょぼ / similar | Gunakan しょぼしょぼ untuk menggambarkan hujan yang terus-menerus lemah yang terasa menyedihkan, atau untuk mata yang lelah dan sering berkedip. | そぼそぼ hampir secara eksklusif digunakan untuk hujan, sedangkan しょぼしょぼ sangat sering dikaitkan dengan mata lelah atau kondisi yang menyedihkan. | 目がしょぼしょぼする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk menggambarkan hujan deras atau tiba-tiba.
そぼそぼ hanya untuk hujan yang lemah, ringan, dan terus-menerus. Gunakan ザーザー untuk hujan deras.
Menggunakannya untuk mendeskripsikan hujan musim semi yang menyegarkan.
そぼそぼ membawa nada yang suram atau sepi. Gunakan しとしと untuk hujan yang tenang dan menyenangkan.
Contoh
Contoh
暗い空から、雨がそぼそぼと降っている。
暗い(くらい)空(そら)から、雨(あめ)がそぼそぼと降って(ふって)いる。
Hujan turun dengan rintik-rintik lemah dari langit yang gelap.
VisualMenekankan lemahnya hujan.
窓の外では、秋の雨がそぼそぼ降っていた。
窓(まど)の外(そと)では、秋(あき)の雨(あめ)がそぼそぼ降って(ふって)いた。
Di luar jendela, hujan musim gugur turun dengan gerimis suram.
VisualMusim gugur sering dikaitkan dengan gerimis suram ini.
今日は一日中、そぼそぼと雨が降り続いている。
今日(きょう)は一日中(いちにちじゅう)、そぼそぼと雨(あめ)が降り続いて(ふりつづいて)いる。
Hari ini hujan gerimis turun terus-menerus sepanjang hari.
VisualMenunjukkan gerimis yang berlangsung lama tanpa henti.
彼はそぼそぼと降る雨の中を一人で歩いた。
彼(かれ)はそぼそぼと降る(ふる)雨(あめ)の中(なか)を一人(ひとり)で歩いた(あるいた)。
Dia berjalan sendirian di tengah hujan gerimis yang sepi.
VisualMenyoroti suasana sepi dari pemandangan.
そぼそぼ降る冷たい雨が、寂しさをより一層深めた。
そぼそぼ降る(ふる)冷たい(つめたい)雨(あめ)が、寂しさ(さびしさ)をより一層(いっそう)深めた(ふかめた)。
Hujan dingin yang turun gerimis semakin memperdalam rasa sepi.
FiguratifGerimis yang lemah secara metaforis mencerminkan emosi yang melankolis.
Kata Mirip
しとしと
shitoshito
Menggambarkan hujan ringan yang turun terus-menerus dengan tenang, atau keadaan yang sedikit lembab. Hujan yang lebih tenang dan menyenangkan dibandingkan そぼそぼ.
しょぼしょぼ
shoboshobo
Shoboshobo menggambarkan keadaan lemah atau kurang energi, seperti mata yang terasa lelah, hujan gerimis yang muram, atau tindakan yang lesu. Menggambarkan hujan yang sama lemahnya, tetapi juga bisa digunakan untuk mata yang lelah atau keadaan menyedihkan secara umum.
Tanya Jawab
Apa perbedaan antara そぼそぼ dan しとしと?
Keduanya menggambarkan hujan yang tenang dan ringan. Namun, しとしと memiliki nuansa yang lebih netral atau menenangkan (seperti hujan musim semi yang lembut), sedangkan そぼそぼ memiliki nuansa yang lebih suram, sepi, dan muram.
Bisakah saya menggunakan そぼそぼ untuk menggambarkan salju?
Tidak, そぼそぼ khusus digunakan untuk hujan. Untuk salju yang turun dengan tenang, Anda bisa menggunakan kata seperti しんしん.
Apakah そぼそぼ digunakan untuk mata yang lelah?
Tidak. Meskipun ada kata yang terdengar mirip, しょぼしょぼ, yang sering digunakan untuk mata lelah atau kering, そぼそぼ secara ketat hanya digunakan untuk hujan.
Detail Sumber
- ID
- 2581160
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ごとり (gotori)
- Entri Berikutnya
- デクデク (dekudeku)