Entri
さくっ
saku
Menggambarkan suara renyah yang ringan atau melakukan suatu tindakan dengan cepat dan efisien tanpa berlarut-larut.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimetik serbaguna yang menggambarkan tekstur ringan dan renyah beserta suara potongannya yang bersih, atau cara melakukan sesuatu dengan cepat, lancar, dan efisien tanpa penundaan yang tidak perlu.
- Suara atau tekstur makanan renyah
- Melakukan sesuatu dengan cepat dan efisien
Peta Makna
Renyah / Garing
Digunakan untuk suara atau sensasi saat menggigit sesuatu yang ringan dan renyah, atau memotong sesuatu dengan bersih.
クッキーをさくっとかじる
Cepat / Efisien
Digunakan saat menyelesaikan tugas, membuat keputusan, atau melakukan tindakan dengan cepat dan tanpa ragu.
仕事をさくっと終わらせる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
さくっと + kata kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan cepat, efisien, atau dengan potongan/gigitan yang bersih.
さくっとしている
Menggambarkan keadaan, biasanya merujuk pada tekstur makanan yang renyah atau kepribadian seseorang yang lugas.
Cara Pakai
Frasa Umum
さくっと終わらせる
menyelesaikan dengan cepat
さくっと食べる
makan dengan cepat
さくっと決める
memutuskan dengan cepat
さくっと切る
memotong dengan bersih
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Makan atau memotong makanan | neutral | Menggambarkan tekstur segar, tidak lembek. |
| Menyelesaikan pekerjaan | positive | Menyiratkan efisiensi dan kompetensi, tanpa membuat masalah menjadi rumit. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
さくさく さくさく / similar | Gunakan untuk menggambarkan tindakan atau kemajuan lancar yang terjadi secara terus-menerus. | さくっ berfokus pada satu tindakan cepat atau satu gigitan, sedangkan サクサク menyiratkan tindakan yang berulang atau ritme berkelanjutan. | 仕事がサクサク進む |
さっさと さっさと / similar | Gunakan saat mendesak seseorang untuk melakukan sesuatu dengan cepat tanpa membuang waktu. | さくっ memiliki nuansa positif berupa efisiensi, sedangkan さっさと sering kali membawa nada ketidaksabaran atau kejengkelan. | さっさと片付ける |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk kecepatan fisik berlari.
さくっ digunakan untuk menyelesaikan tugas dengan efisien, bukan untuk kecepatan fisik berpindah tempat.
Menggunakannya untuk suara benda keras yang patah.
Gunakan さくっ hanya untuk benda ringan dan garing. Untuk suara hancur yang berat, gunakan kata seperti ボキッ.
Contoh
Contoh
クッキーをさくっとかじった。
くっきー を さくっと かじった。
Saya menggigit biskuit itu dengan renyah.
VisualMenggambarkan suara dan sensasi garing saat menggigit.
ナイフでパイ生地をさくっと切った。
ないふ で ぱいきじ を さくっと きった。
Saya memotong kulit pai dengan pisau secara bersih.
VisualMenunjukkan bahwa pemotongan dilakukan dengan mulus tanpa hambatan.
この仕事はさくっと終わらせましょう。
この しごと は さくっと おわらせましょう。
Mari kita selesaikan pekerjaan ini dengan cepat.
FiguratifKiasan untuk menyelesaikan tugas tanpa membuang waktu.
彼は難しい問題をさくっと解決した。
かれ は むずかしい もんだい を さくっと かいけつ した。
Dia menyelesaikan masalah sulit itu dengan mudah dan cepat.
FiguratifMenunjukkan efisiensi dan kompetensi tanpa kesulitan yang terlihat.
昼ごはんはさくっと食べられるものにしよう。
ひるごはん は さくっと たべられる もの に しよう。
Mari kita makan siang dengan sesuatu yang bisa dimakan cepat.
FiguratifBerarti mencari makanan praktis yang tidak memakan waktu lama.
Kata Mirip
さっさと
sassato
Melakukan sesuatu dengan cepat dan tanpa ragu atau menunda-nunda. Fokus pada ketergesaan atau mendesak tanpa membuang waktu.
さくさく
sakusaku
Sakusaku menggambarkan tekstur atau suara yang ringan dan renyah, serta proses atau pekerjaan yang berjalan lancar tanpa hambatan. Menunjukkan kemajuan yang lancar dan terus-menerus.
Tanya Jawab
Apakah さくっと formal atau kasual?
Kata ini digunakan dalam konteks kasual atau bisnis sehari-hari agar terdengar ringan. Hindari penggunaannya dalam dokumen resmi.
Bisakah saya menggunakannya untuk kayu yang patah?
Tidak. さくっ ditujukan untuk benda renyah dan ringan seperti biskuit. Untuk suara patah yang keras, gunakan ボキッ.
Apa bedanya dengan サクサク?
さくっ biasanya merujuk pada satu tindakan cepat, sedangkan サクサク menunjukkan serangkaian tindakan yang mengalir lancar terus-menerus.
Detail Sumber
- ID
- 2118720
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- がっつり (gattsuri)
- Entri Berikutnya
- ぼやっと (boyatto)