ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぽんぽこ

ponpoko

Ponpoko adalah ungkapan bahasa Jepang untuk suara tabuhan berongga yang lucu, atau untuk menggambarkan perut yang buncit dan bundar karena kekenyangan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini sering dikaitkan dengan cerita rakyat Jepang tentang anjing rakun (tanuki) yang menabuh perutnya. Dalam percakapan sehari-hari, kata ini paling sering digunakan dengan nada santai dan lucu untuk menggambarkan perut yang bundar dan kenyang setelah banyak makan.

  • Suara tabuhan berongga
  • Perut buncit dan kenyang

Peta Makna

Suara Tabuhan

Suara lucu dan berongga dari pukulan pada drum kecil atau perut.

お腹をぽんぽこと叩く。

Perut Buncit

Perut yang membengkak dan bulat, biasanya karena makan terlalu banyak.

ご飯を食べすぎてお腹がぽんぽこだ。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぽんぽこと + kata kerja

    Digunakan untuk menjelaskan tindakan menepuk atau menabuh yang menghasilkan suara berongga.

  • ぽんぽこ + kata benda

    Digunakan langsung sebelum kata benda, paling sering お腹 (perut), untuk menjelaskan bentuknya yang bulat.

  • ぽんぽくに + kata kerja

    Menjelaskan proses perubahan hingga menjadi buncit atau menggelembung.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぽんぽこと叩く

menepuk dengan suara berongga

お腹がぽんぽこ

perut buncit kekenyangan

ぽんぽこに膨れる

membengkak menjadi bundar

ぽんぽこお腹

perut buncit yang lucu

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menjelaskan perut kenyangpositif/lucuMenunjukkan kepuasan makan yang lucu, sering digunakan untuk anak-anak.
Menjelaskan suaranetral/komikalMenyiratkan suara berongga yang tidak serius dan ringan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽっこり

ぽっこり / similar

Digunakan untuk perut yang menonjol ke depan secara umum, terlepas dari apakah perut itu kencang atau longgar.Pokkori hanya berfokus pada bentuk yang menonjol keluar, sedangkan ponpoko menyiratkan perut yang kencang, bundar, dan penuh seperti drum setelah makan.お腹がぽっこり出ている。

たぽたぽ

たぽたぽ / similar

Digunakan ketika perut terasa penuh dengan cairan dan mengeluarkan bunyi gemercik saat bergerak.Tapotapo merujuk pada cairan yang berguncang di dalam, sementara ponpoko lebih ke arah perut yang tegang karena kekenyangan secara umum.水を飲んでお腹がタポタポだ。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menjelaskan pembengkakan medis.

Ponpoko bersifat lucu dan ceria. Jangan gunakan kata ini saat menjelaskan sakit perut kepada dokter.

Menggunakannya untuk suara drum musik yang keras.

Kata ini hanya cocok untuk suara ringan, berongga, dan komikal, bukan suara drum band yang bertenaga.

Contoh

Contoh

妹はご飯をたくさん食べて、お腹がぽんぽこになった。

いもうとはごはんをたくさんたべて、おなかがぽんぽこになった。

Adik perempuan saya makan banyak nasi, dan perutnya menjadi sangat buncit.

VisualDigunakan untuk menggambarkan bentuk perut yang membulat lucu karena makan banyak.

Sumber: Internal

たぬきの置物のお腹をぽんぽこと叩いて遊んだ。

たぬきのおきもののおなかをぽんぽことたたいてあそんだ。

Saya bermain dengan menepuk perut patung tanuki yang menghasilkan suara berongga.

LiteralMenunjukkan asal mula kata dari suara tabuhan khas patung rakun Jepang.

Sumber: Internal

スイカをぽんぽこと叩いて、熟しているか確かめる。

すいかをぽんぽことたたいて、じゅくしているかたしかめる。

Saya menepuk semangka hingga berbunyi nyaring untuk memeriksa apakah sudah matang.

LiteralKata ini juga bisa merujuk pada suara berongga saat memukul semangka bulat yang kencang.

Sumber: Internal

ビールを飲みすぎて、お腹がぽんぽこに膨れている。

びーるをのみすぎて、おなかがぽんぽこにふくれている。

Saya minum terlalu banyak bir, dan perut saya membengkak bulat.

VisualDigunakan dengan santai oleh orang dewasa untuk menggambarkan perut buncit yang kekenyangan.

Sumber: Internal

彼のぽんぽこお腹を見ると、つい触りたくなる。

かれのぽんぽこおなかをみると、ついさわりたくなる。

Melihat perut buncitnya yang bulat, saya jadi ingin menyentuhnya.

VisualMenunjukkan bahwa perut ponpoko sering kali dianggap lucu dan tidak menyinggung.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ponpoko untuk sakit perut?

Tidak, kata ini hanya menggambarkan perut yang buncit atau penuh karena makanan, bukan rasa sakit.

Dari mana asal kata ponpoko?

Kata ini berasal dari tiruan bunyi tanuki (anjing rakun Jepang) yang menabuh perutnya sendiri dalam cerita rakyat.

Apakah kata ini hanya digunakan untuk perut anak kecil?

Meskipun sering digunakan untuk anak-anak, Anda juga dapat menggunakannya untuk orang dewasa secara bercanda saat mereka makan terlalu banyak.

Detail Sumber

ID
2717940
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
どんと (donto)
Entri Berikutnya
ふんふん (funfun)
IDENESFRPTJA