項目
ぴちゃん
pichan
「ぴちゃん」は、少量の水がはねる音や、軽く平手打ちをするような鋭い音を表す言葉です。
意味
短い意味
水滴が落ちたり、水たまりで水が軽く跳ねたりする時の音を表現します。また、濡れたような音を伴う軽いビンタや、平らなもので軽く叩く音など、物理的な軽い衝撃音にも使われます。
- 水滴・水はね
- 軽い打撃
意味の整理
少量の水のはねる音
水滴が落ちる音や、ごく少量の水がはねる音を表します。
水滴がぴちゃんと落ちる。
軽い打撃音
平手や平らなもので、軽く表面を打つ音を表します。
頬をぴちゃんと叩く。
使い方のメモ
使い方
ぴちゃんと + 動詞
「落ちる」「跳ねる」「叩く」などの動詞の前に置き、その動作が発する音の様子を修飾します。
ぴちゃんとする
水などがはねて、ぴちゃんという音を立てる状態を表します。
使い方
よく使う表現
ぴちゃんと落ちる
水滴などが小さな音を立てて落ちる
ぴちゃんと叩く
平手などで軽く打つ
ぴちゃんと跳ねる
水が小さく飛び散る
水滴がぴちゃんと
少量の水が鋭く軽い音を立てる様子
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 水滴が落ちる時 | neutral | 少量の水が表面に当たって立てる、高くて軽い音を鮮明に伝えます。 |
| 軽く叩く時 | neutral | 本気の暴力ではなく、冗談や軽い注意など、力のこもっていない打撃を表します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
ぼちゃん ぼちゃん / opposite | より大きくて重いものが水に落ちた時に使います。 | 「ぴちゃん」は水滴など小さなものに対して使いますが、「ぼちゃん」は岩や人など重いものが水に落ちる大きな音を表します。 | 池に石がぼちゃんと落ちる。 |
ぴちゃっ ぴちゃっ / similar | 水はねや打撃の音がより唐突に短く終わる時に使います。 | 「ぴちゃん」とほぼ同じですが、「ピチャッ」の方が音が鋭く、短く断ち切られる印象を与えます。 | 水がピチャッと跳ねる。 |
使い方のメモ
よくある間違い
重いものが水に落ちた時に使う
岩のような重いものが落ちた場合は「ぼちゃん」や「ざぶん」を使います。「ぴちゃん」は小さな水滴や少量の水に適しています。
強い力で殴る時に使う
強い力で打つ場合は「ばしっ」などが自然です。「ぴちゃん」は軽く平手打ちするような音です。
例文
例文
水滴が床にぴちゃんと落ちた。
すいてきがゆかにぴちゃんとおちた。
視覚的水滴が表面に当たる小さな音を強調しています。
水たまりを歩くと、水がぴちゃんと跳ねた。
みずたまりがあるくと、みずがぴちゃんとはねた。
視覚的水たまりでの小さな水はねを描写しています。
彼はふざけて私の頬をぴちゃんと叩いた。
かれはふざけてわたしのほおをぴちゃんとたたいた。
文字どおり痛みを伴わない、冗談交じりの軽いビンタを表します。
猫が尻尾で水面をぴちゃんと打った。
ねこがしっぽですいめんをぴちゃんとうった。
視覚的軽く叩く動作と水音の組み合わせを表しています。
泥水がぴちゃんと顔にかかった。
どろみずがぴちゃんとかおにかかった。
視覚的少量の液体が肌に当たる感覚と音に焦点を当てています。
似ている語
ピチャッ
pichat
「ぴちゃん」とほぼ同じですが、「ピチャッ」の方が音が鋭く、短く断ち切られる印象を与えます。
質問
「ぴちゃん」と「ぼちゃん」はどう違いますか?
「ぴちゃん」は水滴など少量の水が立てる軽い音で、「ぼちゃん」はより大きなものが水に落ちた時の重い音です。
水以外のことにも使えますか?
はい、手のひらで軽く叩く音など、水気がなくても平らなもので軽く叩く音に使われます。
カタカナで「ピチャン」と書くことはできますか?
はい、カタカナで書かれることも多いですが、基本的な意味やニュアンスは同じです。
出典の詳細
- 項目ID
- 2568300
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- ピチャリ (pichari)
- 次の項目
- とろり (torori)