Entri
きょどきょど
kyodokyodo
Menggambarkan sikap seseorang yang tampak gelisah, mencurigakan, atau bertingkah aneh karena gugup atau merasa tidak nyaman.
Makna
Makna Ringkas
Kyodokyodo digunakan untuk menggambarkan seseorang yang matanya bergerak ke sana kemari atau tubuhnya tidak bisa diam karena merasa bersalah, takut ketahuan, atau sangat gugup di depan umum.
- Digunakan saat seseorang tampak mencurigakan seolah menyembunyikan sesuatu.
- Digunakan saat seseorang merasa sangat gugup di lingkungan yang asing.
Peta Makna
Tingkah Laku Mencurigakan
Menggambarkan orang yang tampak seperti pelaku kejahatan atau sedang menyembunyikan rahasia besar sehingga gerakannya tidak natural.
警察の前できょどきょどする
Gugup di Tempat Umum
Menggambarkan rasa canggung atau gugup yang luar biasa saat berada di situasi sosial yang tidak biasa.
パーティーの会場できょどきょどしている
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
きょどきょどする
Bentuk standar untuk menyatakan bahwa seseorang sedang bertingkah mencurigakan saat ini.
きょどきょどしている
きょどきょどした人
Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang memiliki penampilan atau aura yang selalu tampak gelisah.
きょどきょどと動く
Cara Pakai
Frasa Umum
きょどきょど見回す
Melihat sekeliling dengan gelisah
きょどきょど歩く
Berjalan dengan tingkah mencurigakan
きょどきょど動く
Bergerak dengan gelisah
きょどきょどし始める
Mulai bertingkah aneh/gugup
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Interogasi atau Pemeriksaan | Negatif | Menunjukkan seseorang yang tampak bersalah. |
| Situasi Sosial | Kasual | Mengejek teman yang tampak salah tingkah di tempat baru. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
挙動不審 きょどうふしん / similar | Gunakan dalam konteks formal atau laporan polisi. | Kyodokyodo adalah versi bahasa gaul dan lebih ringan dari istilah ini. | 挙動不審な男 |
きょときょと きょときょと / similar | Gunakan saat seseorang melihat sekeliling karena rasa ingin tahu atau kagum. | Kyotokyoto tidak memiliki nuansa mencurigakan atau rasa bersalah. | きょときょとと辺りを見る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan untuk orang yang sedang jatuh cinta dan berdebar-debar.
Gunakan どきどき. Kyodokyodo hanya untuk kegugupan yang tampak aneh atau mencurigakan.
Menggunakan dalam wawancara kerja formal.
Gunakan kinchou shiteiru. Kyodokyodo terlalu kasual dan bermakna negatif.
Contoh
Contoh
警察官に見られて、彼はきょどきょどしている。
けいさつかん に みられて、かれ は きょどきょど している。
Dilihat oleh polisi, dia bertingkah gelisah.
LiteralMenunjukkan rasa takut atau bersalah saat ada otoritas.
初めてのパーティーで、きょどきょどしてしまった。
はじめて の パーティー で、きょどきょど して しまった。
Di pesta pertama saya, saya akhirnya bertingkah salah tingkah.
FiguratifKegugupan karena berada di tempat yang tidak biasa.
嘘をついている時、彼はいつもきょどきょどする。
うそ を ついている とき、かれ は いつも きょどきょど する。
Saat berbohong, dia selalu bertingkah mencurigakan.
LiteralKetidakmampuan menyembunyikan rasa bersalah secara visual.
都会の真ん中で、田舎から来た彼はきょどきょど歩いていた。
とかい の まんなか で、いなか から きた かれ は きょどきょど あるいていた。
Di tengah kota besar, dia yang datang dari desa berjalan dengan bingung dan gelisah.
VisualMenggambarkan seseorang yang merasa asing dengan lingkungan sekitar.
試験中にきょどきょどしていると、カンニングを疑われるよ。
しけんちゅう に きょどきょど している と、カンニング を うたがわれる よ。
Kalau Anda bertingkah mencurigakan saat ujian, Anda akan dicurigai menyontek.
LiteralTindakan yang mengundang kecurigaan orang lain.
Kata Mirip
きょときょと
きょときょと
Gunakan saat seseorang melihat sekeliling karena rasa ingin tahu atau kagum. Kyotokyoto tidak memiliki nuansa mencurigakan atau rasa bersalah.
Tanya Jawab
Apakah kata ini sopan digunakan?
Tidak, kata ini bersifat kasual dan agak slangy. Hindari menggunakannya kepada atasan atau dalam situasi formal.
Apa perbedaan dengan sowasowa?
Sowasowa biasanya karena menantikan sesuatu (positif atau gugup biasa), sedangkan kyodokyodo selalu tampak mencurigakan bagi orang lain.
Apakah kata ini istilah baru?
Ini adalah istilah yang relatif modern yang menjadi umum digunakan dalam percakapan santai selama beberapa dekade terakhir.
Detail Sumber
- ID
- 968885446
- Sumber
- Internal
- URL sumber
- mainichi-nonbiri.com/jltct/onomatopoeia/
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぼわっと (bowatto)
- Entri Berikutnya
- さっと (satto)