ONO.JEPANG.ORG

Entri

きょどきょど

kyodokyodo

Menggambarkan sikap seseorang yang tampak gelisah, mencurigakan, atau bertingkah aneh karena gugup atau merasa tidak nyaman.

Makna

Makna Ringkas

Kyodokyodo digunakan untuk menggambarkan seseorang yang matanya bergerak ke sana kemari atau tubuhnya tidak bisa diam karena merasa bersalah, takut ketahuan, atau sangat gugup di depan umum.

  • Digunakan saat seseorang tampak mencurigakan seolah menyembunyikan sesuatu.
  • Digunakan saat seseorang merasa sangat gugup di lingkungan yang asing.

Peta Makna

Tingkah Laku Mencurigakan

Menggambarkan orang yang tampak seperti pelaku kejahatan atau sedang menyembunyikan rahasia besar sehingga gerakannya tidak natural.

警察の前できょどきょどする

Gugup di Tempat Umum

Menggambarkan rasa canggung atau gugup yang luar biasa saat berada di situasi sosial yang tidak biasa.

パーティーの会場できょどきょどしている

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • きょどきょどする

    Bentuk standar untuk menyatakan bahwa seseorang sedang bertingkah mencurigakan saat ini.

  • きょどきょどしている

  • きょどきょどした人

    Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang memiliki penampilan atau aura yang selalu tampak gelisah.

  • きょどきょどと動く

Cara Pakai

Frasa Umum

きょどきょど見回す

Melihat sekeliling dengan gelisah

きょどきょど歩く

Berjalan dengan tingkah mencurigakan

きょどきょど動く

Bergerak dengan gelisah

きょどきょどし始める

Mulai bertingkah aneh/gugup

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Interogasi atau PemeriksaanNegatifMenunjukkan seseorang yang tampak bersalah.
Situasi SosialKasualMengejek teman yang tampak salah tingkah di tempat baru.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

挙動不審

きょどうふしん / similar

Gunakan dalam konteks formal atau laporan polisi.Kyodokyodo adalah versi bahasa gaul dan lebih ringan dari istilah ini.挙動不審な男

きょときょと

きょときょと / similar

Gunakan saat seseorang melihat sekeliling karena rasa ingin tahu atau kagum.Kyotokyoto tidak memiliki nuansa mencurigakan atau rasa bersalah.きょときょとと辺りを見る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan untuk orang yang sedang jatuh cinta dan berdebar-debar.

Gunakan どきどき. Kyodokyodo hanya untuk kegugupan yang tampak aneh atau mencurigakan.

Menggunakan dalam wawancara kerja formal.

Gunakan kinchou shiteiru. Kyodokyodo terlalu kasual dan bermakna negatif.

Contoh

Contoh

警察官に見られて、彼はきょどきょどしている。

けいさつかん に みられて、かれ は きょどきょど している。

Dilihat oleh polisi, dia bertingkah gelisah.

LiteralMenunjukkan rasa takut atau bersalah saat ada otoritas.

Sumber: Internal

初めてのパーティーで、きょどきょどしてしまった。

はじめて の パーティー で、きょどきょど して しまった。

Di pesta pertama saya, saya akhirnya bertingkah salah tingkah.

FiguratifKegugupan karena berada di tempat yang tidak biasa.

Sumber: Internal

嘘をついている時、彼はいつもきょどきょどする。

うそ を ついている とき、かれ は いつも きょどきょど する。

Saat berbohong, dia selalu bertingkah mencurigakan.

LiteralKetidakmampuan menyembunyikan rasa bersalah secara visual.

Sumber: Internal

都会の真ん中で、田舎から来た彼はきょどきょど歩いていた。

とかい の まんなか で、いなか から きた かれ は きょどきょど あるいていた。

Di tengah kota besar, dia yang datang dari desa berjalan dengan bingung dan gelisah.

VisualMenggambarkan seseorang yang merasa asing dengan lingkungan sekitar.

Sumber: Internal

試験中にきょどきょどしていると、カンニングを疑われるよ。

しけんちゅう に きょどきょど している と、カンニング を うたがわれる よ。

Kalau Anda bertingkah mencurigakan saat ujian, Anda akan dicurigai menyontek.

LiteralTindakan yang mengundang kecurigaan orang lain.

Sumber: Internal

Kata Mirip

きょときょと

きょときょと

similar

Gunakan saat seseorang melihat sekeliling karena rasa ingin tahu atau kagum. Kyotokyoto tidak memiliki nuansa mencurigakan atau rasa bersalah.

Tanya Jawab

Apakah kata ini sopan digunakan?

Tidak, kata ini bersifat kasual dan agak slangy. Hindari menggunakannya kepada atasan atau dalam situasi formal.

Apa perbedaan dengan sowasowa?

Sowasowa biasanya karena menantikan sesuatu (positif atau gugup biasa), sedangkan kyodokyodo selalu tampak mencurigakan bagi orang lain.

Apakah kata ini istilah baru?

Ini adalah istilah yang relatif modern yang menjadi umum digunakan dalam percakapan santai selama beberapa dekade terakhir.

Detail Sumber

ID
968885446
Sumber
Internal
URL sumber
mainichi-nonbiri.com/jltct/onomatopoeia/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぼわっと (bowatto)
Entri Berikutnya
さっと (satto)
IDENESFRPTJA