Entri
さっと
satto
Melakukan suatu tindakan dengan cepat, lancar, dan tanpa ragu-ragu.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan suatu tindakan yang dilakukan dengan sangat cepat dan seketika, atau suatu kejadian yang berlangsung secara tiba-tiba namun singkat.
- Tindakan yang cepat dan lancar
- Kejadian yang tiba-tiba dan singkat
- Tindakan ringan selintas
Peta Makna
Tindakan Cepat
Melakukan sesuatu (seperti pulang, membereskan barang, atau membaca) dengan sangat cepat dan efisien.
さっと帰る
Kejadian Singkat
Sesuatu yang terjadi secara tiba-tiba dan selesai dalam waktu singkat, seperti hujan yang turun sesaat.
雨がさっと降る
Tindakan Ringan
Melakukan sesuatu secara sekilas atau ringan tanpa banyak tenaga, seperti membilas atau mengelap.
さっと洗う
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
さっと + 動詞
Berfungsi sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan cepat.
Cara Pakai
Frasa Umum
さっと帰る
pulang dengan cepat
さっと片付ける
membereskan dengan cepat
さっと読む
membaca dengan cepat/sekilas
さっと洗う
mencuci sebentar/sekilas
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Di tempat kerja | Netral | Sangat umum digunakan untuk menggambarkan pulang kerja tepat waktu dengan cepat (さっと帰る). |
| Memasak | Netral | Digunakan untuk instruksi merebus atau mencuci sayuran secara singkat agar teksturnya terjaga (さっと洗う / さっとゆでる). |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ざっと ざっと / similar | Gunakan ざっと (zatto) saat fokus pada sesuatu yang dilakukan secara kasar atau garis besarnya saja (misalnya membaca secara kasar). Gunakan さっと (satto) jika fokus pada kecepatan dan kelancaran tindakan. | ざっと menekankan pada kasarnya/tidak mendetailnya tindakan, sedangkan さっと menekankan pada kecepatan waktunya. | ざっと読む |
ぱっと ぱっと / nearby | Gunakan ぱっと (patto) untuk sesuatu yang terjadi secara instan atau menyebar dalam sekejap. | ぱっと lebih menonjolkan aspek instan dan visual, sementara さっと lebih menonjolkan kelancaran pergerakan. | ぱっと決める |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan さっと untuk tindakan yang butuh waktu lama.
Hanya gunakan untuk kejadian singkat atau tindakan yang cepat selesai.
Menggabungkannya dengan kata sifat.
Kata ini adalah kata keterangan yang memodifikasi kata kerja, bukan kata sifat.
Contoh
Contoh
5時になったらさっと帰る。
5じになったら さっと かえる。
Begitu jam 5, saya langsung pulang dengan cepat.
LiteralMenggambarkan tindakan pulang tanpa membuang-buang waktu.
テーブルの上をさっと片付ける。
テーブルの うえを さっと かたづける。
Membereskan meja dengan cepat.
LiteralFokus pada kelancaran dan kecepatan tindakan.
雨がさっと降ってすぐやんだ。
あめが さっと ふって すぐ やんだ。
Hujan turun sesaat dan langsung reda.
LiteralDigunakan untuk kejadian alam yang tiba-tiba namun singkat.
新聞の1面だけさっと読む。
しんぶんの いちめんだけ さっと よむ。
Membaca halaman depan koran dengan cepat.
LiteralBerarti membaca sekilas dengan cepat karena tidak ada banyak waktu.
野菜を水でさっと洗う。
やさいを みずで さっと あらう。
Mencuci sayur sebentar dengan air.
LiteralMenggambarkan mencuci dengan cepat tanpa banyak tenaga atau waktu.
Kata Mirip
ざっと
zatto
Zatto berarti melakukan sesuatu dengan cepat dan sekilas atau menunjukkan perkiraan kasar tanpa rincian pasti. Gunakan ざっと (zatto) saat fokus pada sesuatu yang dilakukan secara kasar atau garis besarnya saja (misalnya membaca secara kasar). Gunakan さっと (satto) jika fokus pada kecepatan dan kelancaran tindakan. ざっと menekankan pada kasarnya/tidak mendetailnya tindakan, sedangkan さっと menekankan pada kecepatan waktunya.
パッと
patto
Menggambarkan suatu tindakan atau perubahan yang terjadi secara instan, atau sesuatu yang kurang berkesan (biasanya dalam bentuk negatif). Gunakan ぱっと (patto) untuk sesuatu yang terjadi secara instan atau menyebar dalam sekejap. ぱっと lebih menonjolkan aspek instan dan visual, sementara さっと lebih menonjolkan kelancaran pergerakan.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan さっと untuk cuaca?
Ya, さっと sering digunakan untuk hujan yang turun tiba-tiba namun hanya sebentar (さっと降る).
Apa bedanya さっと (satto) dan ざっと (zatto)?
さっと fokus pada kecepatan (melakukan sesuatu dengan cepat). ざっと fokus pada kurangnya detail (melakukan sesuatu secara kasar atau sekilas). Keduanya bisa dipakai untuk membaca (さっと読む / ざっと読む), tapi nuansanya berbeda.
Apakah kata ini kasual?
Kata ini bernuansa netral dan cukup wajar digunakan baik dalam percakapan sehari-hari maupun situasi yang sedikit lebih formal.
Detail Sumber
- ID
- 969037569
- Sumber
- Internal
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- きょどきょど (kyodokyodo)