Entri
ケラケラ
kerakera
Kerakera menggambarkan suara tawa yang cerah, bernada tinggi, dan terus-menerus, yang terkadang bisa terdengar sembrono atau meremehkan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk suara tawa yang ringan dan melengking, biasanya dihasilkan oleh anak-anak atau wanita muda yang sedang bersenang-senang. Namun, karena sifat tawanya yang terdengar dangkal, kata ini juga dapat mengandung nuansa negatif jika digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tertawa pada saat yang tidak tepat atau meremehkan suatu situasi.
- Tawa yang cerah dan melengking
- Tawa yang terdengar sembrono atau meremehkan
Peta Makna
Tawa Ceria
Menggambarkan suara tawa yang bernada tinggi, ringan, dan terus-menerus karena merasa sangat terhibur.
子供がケラケラ笑う
Tawa Sembrono
Menggambarkan tawa yang terdengar dangkal, kurang peka, atau tidak menganggap serius suatu situasi yang seharusnya penting.
不真面目にケラケラ笑う
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ケラケラ笑う
Digunakan langsung sebelum kata kerja tertawa (warau) untuk mendeskripsikan cara tertawa yang melengking.
ケラケラと笑う
Penambahan partikel to mempertegas bahwa kata ini adalah sebuah keterangan cara atau suara.
ケラケラと
Dapat digunakan secara mandiri di akhir jeda kalimat untuk mendeskripsikan keadaan suara tawa tersebut.
Cara Pakai
Frasa Umum
ケラケラ笑う
tertawa melengking
ケラケラと笑う
tertawa dengan nyaring
ケラケラ笑い声を上げる
mengeluarkan suara tawa melengking
明るくケラケラ笑う
tertawa nyaring dengan ceria
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Anak-anak atau teman bermain dan bercanda | positive | Menunjukkan suasana hati yang riang, tanpa beban, dan sangat menyenangkan. |
| Di tengah diskusi serius atau momen sedih | negative | Menunjukkan sikap tidak sopan, sembrono, atau ketidakmampuan membaca situasi (KY). |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
げらげら げらげら / opposite | Gunakan geragera untuk suara tawa yang sangat keras, menggelegar, dan keluar dari perut (terbahak-bahak). | Geragera lebih berat dan bervolume besar, sedangkan kerakera lebih ringan, melengking, dan bernada tinggi. | お笑い番組を見てゲラゲラ笑う |
ころころ ころころ / similar | Gunakan korokoro untuk tawa yang imut, menyenangkan, dan berbunyi jernih seperti lonceng. | Korokoro memiliki kesan yang lebih manis dan bulat, sedangkan kerakera bisa terdengar agak tajam atau kurang peka. | 鈴を転がすようにコロコロ笑う |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kerakera untuk tawa terbahak-bahak pria dewasa yang bersuara berat.
Kerakera bernada tinggi. Untuk tawa yang berat dan keras, gunakan geragera.
Menggunakan kata ini dalam konteks bisnis formal untuk memuji tawa klien.
Kerakera bisa berkonotasi sembrono atau dangkal, sehingga tidak sopan digunakan untuk atasan atau klien.
Contoh
Contoh
子供たちがテレビのバラエティ番組を見て、ケラケラと笑っている。
こどもたちがテレビのバラエティばんぐみをみて、ケラケラとわらっている。
Anak-anak menonton acara varietas di TV dan tertawa melengking dengan ceria.
LiteralMenggambarkan suara tawa anak-anak yang tinggi dan tanpa beban.
彼女は私の失敗談を聞いて、明るくケラケラ笑った。
かのじょはわたしのしっぱいだんをきいて、あかるくケラケラわらった。
Dia mendengar cerita kegagalanku dan tertawa nyaring dengan ceria.
LiteralDigunakan dengan kata keterangan ceria untuk menonjolkan nada positif dari tawa tersebut.
大事な話をしているのに、彼がケラケラ笑うので怒ってしまった。
だいじなはなしをしているのに、かれがケラケラわらうのでおこってしまった。
Saya marah karena dia tertawa sembrono padahal saya sedang membicarakan hal penting.
LiteralContoh penggunaan bernuansa negatif, menunjukkan tawa yang tidak peka terhadap situasi.
後ろの席の女子高生たちが、楽しそうにケラケラ笑い声を上げている。
うしろのせきのじょしこうせいたちが、たのしそうにケラケラわらいごえをあげている。
Gadis-gadis SMA di kursi belakang mengeluarkan suara tawa melengking yang terdengar menyenangkan.
LiteralSering digunakan untuk menggambarkan tawa sekelompok wanita muda.
彼は相手の失敗を見て、意地悪くケラケラと笑った。
かれはあいてのしっぱいをみて、いじわるくケラケラとわらった。
Melihat kegagalan lawannya, ia tertawa melengking dengan jahat.
LiteralMenunjukkan bahwa suara tawa ini dapat digunakan untuk mendeskripsikan ejekan yang tajam.
Kata Mirip
ゲラゲラ
geragera
Menggambarkan tawa yang meledak-ledak dan keras tanpa ditahan. Geragera merujuk pada tawa terbahak-bahak yang dalam dan keras, berkebalikan dengan kerakera yang tinggi dan ringan.
ころころ
korokoro
Gerakan benda kecil dan ringan yang menggelinding, atau sesuatu yang sangat mudah dan sering berubah. Korokoro juga menggambarkan tawa yang cerah, tetapi kesannya lebih imut dan menggemaskan tanpa konotasi negatif.
Tanya Jawab
Apakah kerakera selalu berarti buruk?
Tidak. Saat digunakan untuk anak-anak atau dalam situasi santai, kata ini hanya menggambarkan kelucuan dan keceriaan.
Apa bedanya kerakera dengan geragera?
Geragera adalah tawa terbahak-bahak yang keras dan berat, sedangkan kerakera adalah tawa melengking yang ringan dan bernada tinggi.
Bolehkah saya mendeskripsikan tawa atasan saya dengan kerakera?
Sebaiknya hindari. Kata ini bisa menyiratkan bahwa tawa tersebut dangkal atau tidak pada tempatnya. Gunakan bahasa deskriptif yang lebih sopan.
Detail Sumber
- ID
- 2121220
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- かん (kan)
- Entri Berikutnya
- ころっと (korotto)