ONO.JEPANG.ORG

Entri

カクッと

kakutto

Menggambarkan kondisi kehilangan tenaga, ketegangan, atau penopang secara tiba-tiba sehingga tubuh atau sendi tertekuk dan lemas.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini paling sering digunakan untuk melukiskan saat lutut mendadak tertekuk karena kaget atau lemas, atau ketika kepala tiba-tiba tertunduk tajam ke depan saat menahan kantuk.

  • lutut lemas dan tertekuk
  • kepala tertunduk saat mengantuk
  • hilang tenaga mendadak

Peta Makna

Sendi Tertekuk

Menggambarkan saat sendi, khususnya lutut, tiba-tiba kehilangan tenaga penopang dan tertekuk.

膝がカクッとなる。

Terkulai karena Mengantuk

Menggambarkan gerakan kepala yang tiba-tiba tertunduk tajam saat seseorang tidak sengaja tertidur sambil duduk.

首がカクッと落ちる。

Rubuh Tiba-tiba

Menggambarkan kondisi seluruh tubuh yang kehilangan tenaga dan mendadak rubuh atau jatuh.

カクッと倒れ込む。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • カクッとなる

    Pola paling umum untuk menyatakan bagian tubuh (seperti lutut atau kepala) yang mendadak lemas dan tertekuk.

  • カクッと倒れる

    Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang rubuh atau pingsan secara tiba-tiba.

  • カクッと抜ける

    Biasanya digunakan bersama kata tenaga, menggambarkan hilangnya seluruh kekuatan dari tubuh.

Cara Pakai

Frasa Umum

膝がカクッとなる

Lutut tiba-tiba lemas

首がカクッとなる

Kepala tiba-tiba tertunduk (karena kantuk)

カクッと倒れる

Rubuh mendadak

力がカクッと抜ける

Tenaga hilang mendadak

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menahan kantuk saat dudukneutralSangat natural digunakan saat menceritakan pengalaman terbangun kaget karena kepala jatuh tertunduk di kereta atau kelas.
Mendengar kabar sangat mengejutkannegativeSering dipakai dalam cerita fiksi untuk melukiskan karakter yang lututnya mendadak lemas karena syok berat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

へたへた

へたへた / similar

Saat seluruh tubuh merosot dan jatuh ke lantai karena benar-benar kehabisan energi.カクッと berfokus pada gerakan seketika di persendian yang tertekuk, sedangkan へたへた menggambarkan proses tubuh yang ambruk tak berdaya.へたへたと座り込む。

がっくり

がっくり / similar

Saat bahu atau tubuh bagian atas terkulai lemas karena rasa kecewa, sedih, atau putus asa.がっくり banyak digunakan untuk kondisi mental atau emosional (kecewa), sedangkan カクッと murni untuk hilangnya tenaga fisik.がっくりと肩を落とす。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mengatakan saya merasa sangat lelah setelah bekerja.

カクッと merujuk pada gerakan tertekuk sesaat, bukan rasa lelah berkepanjangan. Untuk rasa sangat lelah, gunakan くたくた atau へとへと.

Menggunakannya untuk benda berat yang jatuh berguling.

Kata ini digunakan untuk sendi makhluk hidup atau benda yang berengsel/patah mendadak. Untuk benda berat yang jatuh berguling, gunakan ごろんと.

Contoh

Contoh

立ち上がろうとしたら、急に膝がカクッとなった。

たちあがろうと したら、 きゅうに ひざが カクッと なった。

Saat mencoba berdiri, tiba-tiba lutut saya lemas.

LiteralMenggambarkan sendi (lutut) yang tiba-tiba kehilangan tenaga.

Sumber: Internal

電車で座っていると、隣の人の首がカクッと落ちた。

でんしゃで すわっていると、 となりの ひとの くびが カクッと おちた。

Saat duduk di kereta, kepala orang di sebelah saya tiba-tiba tertunduk karena mengantuk.

VisualPenggunaan yang sangat umum untuk gerakan tertidur atau mengantuk.

Sumber: Internal

ゴール直後、ランナーはカクッと倒れ込んだ。

ゴール ちょくご、 ランナーは カクッと たおれこんだ。

Tepat setelah mencapai garis finis, pelari itu mendadak rubuh.

LiteralFokus pada seluruh tubuh yang mendadak kehilangan tenaga penopang.

Sumber: Internal

ホッとした瞬間、全身の力がカクッと抜けた。

ホッと した しゅんかん、 ぜんしんの ちからが カクッと ぬけた。

Saat merasa lega, seluruh tenaga di tubuh saya seolah langsung hilang.

FiguratifDigunakan secara figuratif untuk rasa tegang yang seketika berubah menjadi lemas.

Sumber: Internal

会議中に眠気で頭がかくっと下がった。

かいぎちゅうに ねむけで あたまが かくっと さがった。

Selama rapat, kepala saya tiba-tiba tertunduk karena rasa kantuk.

VisualVariasi penulisan hiragana (かくっと) yang juga sering dipakai.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah カクッと bisa digunakan untuk kelelahan mental?

Tidak, kata ini hampir selalu merujuk pada hilangnya penopang fisik, seperti lutut yang lemas atau kepala yang tertunduk seketika.

Apa bedanya カクッと dan がっくり?

カクッと adalah gerakan fisik yang terjadi dalam sekejap (tertekuk), sementara がっくり sering digunakan untuk bahasa tubuh yang terkulai pelan karena rasa kecewa atau sedih.

Apakah ungkapan ini formal?

Tidak, kata ini lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari santai atau narasi kasual untuk menggambarkan kejadian.

Detail Sumber

ID
2869493
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
バキューン (bakyuun)
Entri Berikutnya
ドピュ (dopyu)
IDENESFRPTJA