Entri
カクッと
kakutto
Menggambarkan kondisi kehilangan tenaga, ketegangan, atau penopang secara tiba-tiba sehingga tubuh atau sendi tertekuk dan lemas.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini paling sering digunakan untuk melukiskan saat lutut mendadak tertekuk karena kaget atau lemas, atau ketika kepala tiba-tiba tertunduk tajam ke depan saat menahan kantuk.
- lutut lemas dan tertekuk
- kepala tertunduk saat mengantuk
- hilang tenaga mendadak
Peta Makna
Sendi Tertekuk
Menggambarkan saat sendi, khususnya lutut, tiba-tiba kehilangan tenaga penopang dan tertekuk.
膝がカクッとなる。
Terkulai karena Mengantuk
Menggambarkan gerakan kepala yang tiba-tiba tertunduk tajam saat seseorang tidak sengaja tertidur sambil duduk.
首がカクッと落ちる。
Rubuh Tiba-tiba
Menggambarkan kondisi seluruh tubuh yang kehilangan tenaga dan mendadak rubuh atau jatuh.
カクッと倒れ込む。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
カクッとなる
Pola paling umum untuk menyatakan bagian tubuh (seperti lutut atau kepala) yang mendadak lemas dan tertekuk.
カクッと倒れる
Digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang rubuh atau pingsan secara tiba-tiba.
カクッと抜ける
Biasanya digunakan bersama kata tenaga, menggambarkan hilangnya seluruh kekuatan dari tubuh.
Cara Pakai
Frasa Umum
膝がカクッとなる
Lutut tiba-tiba lemas
首がカクッとなる
Kepala tiba-tiba tertunduk (karena kantuk)
カクッと倒れる
Rubuh mendadak
力がカクッと抜ける
Tenaga hilang mendadak
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menahan kantuk saat duduk | neutral | Sangat natural digunakan saat menceritakan pengalaman terbangun kaget karena kepala jatuh tertunduk di kereta atau kelas. |
| Mendengar kabar sangat mengejutkan | negative | Sering dipakai dalam cerita fiksi untuk melukiskan karakter yang lututnya mendadak lemas karena syok berat. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
へたへた へたへた / similar | Saat seluruh tubuh merosot dan jatuh ke lantai karena benar-benar kehabisan energi. | カクッと berfokus pada gerakan seketika di persendian yang tertekuk, sedangkan へたへた menggambarkan proses tubuh yang ambruk tak berdaya. | へたへたと座り込む。 |
がっくり がっくり / similar | Saat bahu atau tubuh bagian atas terkulai lemas karena rasa kecewa, sedih, atau putus asa. | がっくり banyak digunakan untuk kondisi mental atau emosional (kecewa), sedangkan カクッと murni untuk hilangnya tenaga fisik. | がっくりと肩を落とす。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mengatakan saya merasa sangat lelah setelah bekerja.
カクッと merujuk pada gerakan tertekuk sesaat, bukan rasa lelah berkepanjangan. Untuk rasa sangat lelah, gunakan くたくた atau へとへと.
Menggunakannya untuk benda berat yang jatuh berguling.
Kata ini digunakan untuk sendi makhluk hidup atau benda yang berengsel/patah mendadak. Untuk benda berat yang jatuh berguling, gunakan ごろんと.
Contoh
Contoh
立ち上がろうとしたら、急に膝がカクッとなった。
たちあがろうと したら、 きゅうに ひざが カクッと なった。
Saat mencoba berdiri, tiba-tiba lutut saya lemas.
LiteralMenggambarkan sendi (lutut) yang tiba-tiba kehilangan tenaga.
電車で座っていると、隣の人の首がカクッと落ちた。
でんしゃで すわっていると、 となりの ひとの くびが カクッと おちた。
Saat duduk di kereta, kepala orang di sebelah saya tiba-tiba tertunduk karena mengantuk.
VisualPenggunaan yang sangat umum untuk gerakan tertidur atau mengantuk.
ゴール直後、ランナーはカクッと倒れ込んだ。
ゴール ちょくご、 ランナーは カクッと たおれこんだ。
Tepat setelah mencapai garis finis, pelari itu mendadak rubuh.
LiteralFokus pada seluruh tubuh yang mendadak kehilangan tenaga penopang.
ホッとした瞬間、全身の力がカクッと抜けた。
ホッと した しゅんかん、 ぜんしんの ちからが カクッと ぬけた。
Saat merasa lega, seluruh tenaga di tubuh saya seolah langsung hilang.
FiguratifDigunakan secara figuratif untuk rasa tegang yang seketika berubah menjadi lemas.
会議中に眠気で頭がかくっと下がった。
かいぎちゅうに ねむけで あたまが かくっと さがった。
Selama rapat, kepala saya tiba-tiba tertunduk karena rasa kantuk.
VisualVariasi penulisan hiragana (かくっと) yang juga sering dipakai.
Kata Mirip
へたへた
hetaheta
Hetaheta menggambarkan keadaan kehilangan kekuatan fisik, terutama pada kaki, sehingga tubuh merosot atau ambruk ke tanah. Menunjukkan rubuh karena sama sekali tidak ada tenaga, tidak ada sentakan.
ごろんと
goronto
Menggambarkan benda berat yang terguling sekali atau seseorang yang merebahkan diri dengan santai untuk beristirahat.
がっくり
gakkuri
Menggambarkan kondisi kehilangan semangat atau posisi tubuh yang lunglai secara tiba-tiba akibat kekecewaan atau kelelahan yang mendalam. Menekankan postur tubuh yang merosot karena rasa kecewa atau sedih.
Tanya Jawab
Apakah カクッと bisa digunakan untuk kelelahan mental?
Tidak, kata ini hampir selalu merujuk pada hilangnya penopang fisik, seperti lutut yang lemas atau kepala yang tertunduk seketika.
Apa bedanya カクッと dan がっくり?
カクッと adalah gerakan fisik yang terjadi dalam sekejap (tertekuk), sementara がっくり sering digunakan untuk bahasa tubuh yang terkulai pelan karena rasa kecewa atau sedih.
Apakah ungkapan ini formal?
Tidak, kata ini lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari santai atau narasi kasual untuk menggambarkan kejadian.
Detail Sumber
- ID
- 2869493
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- バキューン (bakyuun)
- Entri Berikutnya
- ドピュ (dopyu)