Entri
へたへた
hetaheta
Hetaheta menggambarkan keadaan kehilangan kekuatan fisik, terutama pada kaki, sehingga tubuh merosot atau ambruk ke tanah.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menunjukkan hilangnya energi secara total, baik karena kelelahan fisik yang ekstrem maupun karena reaksi emosional seperti rasa lega atau ketakutan, yang membuat seseorang tidak mampu lagi menopang berat badannya sendiri.
- kelelahan fisik
- kaki lemas karena emosi
Peta Makna
Kelelahan Fisik
Menunjukkan hilangnya kekuatan karena sangat lelah setelah aktivitas berat.
疲れ果ててへたへたと座り込む。
Reaksi Emosional
Kaki terasa lemas dan tubuh merosot karena syok, rasa takut, atau tiba-tiba merasa lega.
恐怖で膝がへたへたになる。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
へたへたと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang menyertai hilangnya tenaga, seperti terduduk atau ambruk.
へたへたに + naru
Menggambarkan keadaan kehilangan kekuatan hingga tidak bisa berdiri lagi.
Cara Pakai
Frasa Umum
へたへたと座り込む
terduduk karena lemas
へたへたになる
kehilangan tenaga
へたへたと崩れ落ちる
ambruk ke tanah
その場にへたへたとなる
ambruk di tempat
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kelelahan ekstrem | netral | Digunakan saat berlari maraton atau bekerja fisik seharian. |
| Rasa lega yang tiba-tiba | netral | Kaki menjadi lemas dan merosot setelah mendengar kabar baik yang mengakhiri kecemasan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばたんきゅー ばたんきゅー / contrast | Ketika seseorang langsung tertidur pulas karena sangat lelah. | Hetaheta hanya berfokus pada hilangnya tenaga untuk berdiri, tidak harus berarti tertidur. | ベッドに倒れてバタンキューだ。 |
すってんころり すってんころり / contrast | Ketika seseorang terpeleset dan jatuh dengan telak. | Hetaheta adalah merosot perlahan karena lemas, sedangkan suttenkorori adalah jatuh tiba-tiba karena kecelakaan. | 氷の上ですってんころりと転んだ。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan hetaheta untuk buku yang jatuh dari meja.
Hetaheta hanya berlaku untuk manusia atau hewan yang kehilangan tenaga, bukan untuk benda mati.
Menganggapnya berarti duduk dengan sengaja.
Kata ini menunjukkan ketidakmampuan untuk berdiri sehingga terjatuh atau terduduk, bukan tindakan yang disengaja.
Contoh
Contoh
疲れ果てて、床にへたへたと座り込んだ。
つかれはてて、ゆかにへたへたとすわりこんだ。
Karena sangat lelah, saya terduduk lemas di lantai.
LiteralMenunjukkan kelelahan fisik ekstrem.
恐怖で膝がへたへたになった。
きょうふでひざがへたへたになった。
Lutut saya lemas karena ketakutan.
FiguratifMenggambarkan hilangnya kekuatan kaki karena reaksi emosional.
マラソンのゴール後、彼はその場にへたへたとなった。
まらそんのごーるご、かれはそのばにへたへたとなった。
Setelah mencapai garis finis maraton, ia ambruk di tempat.
LiteralPenggunaan klasik untuk mendeskripsikan kelelahan total.
無事を聞いて安心し、へたへたと崩れ落ちた。
ぶじをきいてあんしんし、へたへたとくずれおちた。
Merasa lega mendengar keselamatannya, saya ambruk ke tanah.
FiguratifMenunjukkan hilangnya tenaga akibat rasa lega setelah ketegangan berlalu.
長い階段を登りきって、へたへたとしゃがみ込んだ。
ながいかいだんをのぼりきって、へたへたとしゃがみこんだ。
Setelah selesai menaiki tangga panjang, saya jongkok karena lemas.
LiteralMenunjukkan tubuh yang merosot karena hilangnya energi.
Kata Mirip
バタンキュー
batankyu
Jatuh dan langsung tertidur.
すってんころり
suttenkorori
Terpeleset dan jatuh tiba-tiba.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan hetaheta untuk bangunan yang runtuh?
Tidak, kata ini hanya untuk makhluk hidup yang kehilangan tenaga, bukan untuk benda atau bangunan.
Apa bedanya hetaheta dan batankyu?
Batankyu berarti langsung tertidur karena lelah, sementara hetaheta hanya berarti lemas hingga tidak bisa berdiri.
Apakah kata ini formal?
Tidak, ini adalah ungkapan deskriptif yang lebih sering muncul dalam percakapan sehari-hari atau tulisan naratif.
Detail Sumber
- ID
- 2731810
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ふんふん (funfun)
- Entri Berikutnya
- がしゃがしゃ (gashagasha)