ONO.JEPANG.ORG

Entri

じろじろ

jirojiro

Menatap seseorang atau sesuatu lekat-lekat dengan penuh selidik, sering kali terkesan tidak sopan.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan tindakan menatap sesuatu atau seseorang secara terus-menerus dan penuh selidik dari atas ke bawah. Saat ditujukan kepada orang, kata ini biasanya memberikan kesan negatif, mengganggu, atau tidak sopan.

  • Menatap orang dengan tidak sopan
  • Mengamati benda dengan penuh rasa ingin tahu atau curiga

Peta Makna

Menatap orang (Sering kali tidak sopan)

Menatap seseorang dari atas ke bawah atau menatap wajahnya tanpa sungkan.

人の顔をじろじろ見る

Mengamati benda

Memeriksa atau melihat suatu benda secara detail dan teliti karena penasaran atau curiga.

商品をじろじろ見る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • じろじろ見る

    Bentuk paling umum yang berarti 'menatap' atau 'memperhatikan dengan saksama'.

  • じろじろ見られる

    Bentuk pasif yang berarti 'ditatap' atau 'diperhatikan', biasanya membawa nuansa perasaan tidak nyaman dari pembicara.

  • じろじろと見る

    Penambahan partikel 'to' (と) memberikan penekanan lebih pada cara atau keadaan menatap tersebut.

Cara Pakai

Frasa Umum

じろじろ見る

menatap

じろじろ見られる

ditatap / diperhatikan

人の顔をじろじろ見る

menatap wajah seseorang

上から下までじろじろ

menatap dari atas ke bawah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menatap orang tak dikenalNegatifSangat tidak sopan dan dapat membuat orang tersebut merasa terancam atau tidak nyaman.
Mengamati benda asing atau mencurigakanNetralMenunjukkan rasa penasaran yang kuat atau kehati-hatian dalam memeriksa sesuatu.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

まじまじ

まじまじ / similar

Digunakan saat menatap lekat-lekat karena terkejut, kagum, atau tidak percaya. Lebih berfokus pada intensitas emosi pengamat.Tidak selalu memiliki nuansa 'tidak sopan' atau 'menyelidik' seperti じろじろ.顔をまじまじと見る

じっと

じっと / similar

Digunakan untuk pandangan yang diam, fokus, dan tidak bergerak. Sangat netral dan bisa digunakan untuk menatap penuh konsentrasi tanpa maksud buruk.Tidak menyiratkan pergerakan mata yang mengamati dari atas ke bawah atau menyelidik secara agresif.じっと見つめる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan じろじろ untuk 'menatap kosong' atau 'melamun'.

じろじろ berarti tatapan aktif yang menyelidik. Untuk melamun, gunakan ぼんやり (bonyari).

Menggunakannya untuk memuji karya seni (misal: 'Saya menatap lukisan itu dengan kagum').

じろじろ sering terdengar menghakimi atau menyelidik dengan curiga. Gunakan じっと (jitto) untuk observasi yang fokus dan netral.

Contoh

Contoh

人の顔をじろじろ見るのは失礼だ。

ひとの かおを じろじろ みるのは しつれいだ。

Menatap wajah orang lekat-lekat itu tidak sopan.

FiguratifMenunjukkan norma sosial di mana tindakan ini dianggap mengganggu.

Sumber: Internal

見知らぬ男が、私を上から下までじろじろと見た。

みしらぬ おとこが、わたしを うえから したまで じろじろと みた。

Seorang pria tak dikenal menatapku dari atas ke bawah.

VisualMenggambarkan pergerakan mata yang mengamati seluruh tubuh, menimbulkan perasaan tidak nyaman.

Sumber: Internal

彼は不思議そうな顔で、その古い時計をじろじろ見た。

かれは ふしぎそうな かおで、その ふるい とけいを じろじろ みた。

Dengan wajah keheranan, dia mengamati jam tua itu dengan saksama.

VisualPenggunaan netral ketika ditujukan pada sebuah objek (benda mati) karena rasa penasaran.

Sumber: Internal

電車の中で、隣の人にスマホの画面をじろじろ見られた。

でんしゃの なかで、となりの ひとに スマホの がめんを じろじろ みられた。

Di dalam kereta, layar ponselku terus-menerus ditatap oleh orang di sebelahku.

VisualPenggunaan bentuk pasif (mirareru) untuk menunjukkan rasa terganggu dari sudut pandang pembicara.

Sumber: Internal

新しい先生は、教室に入ると生徒たちを一人ずつじろじろと観察した。

あたらしい せんせいは、きょうしつに はいると せいとたちを ひとりずつ じろじろと かんさつした。

Guru baru itu mengamati murid-muridnya satu per satu dengan penuh selidik saat masuk ke kelas.

VisualMenunjukkan tatapan menyeluruh dan menghakimi dari sosok otoritas.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah じろじろ selalu berarti buruk?

Saat ditujukan kepada orang, ya, biasanya dianggap tidak sopan atau kasar. Namun, jika ditujukan pada sebuah benda mati untuk memeriksanya, nuansanya bisa netral.

Apa bedanya じろじろ dengan じっと?

じっと adalah tatapan yang diam dan fokus (netral), sementara じろじろ adalah tatapan yang menyelidik dan mengamati seluruh bagian (sering kali negatif).

Bisakah saya menggunakan じろじろ saat melihat pemandangan indah?

Tidak cocok. じろじろ menyiratkan pemeriksaan yang mencurigakan. Untuk pemandangan yang indah, lebih baik gunakan kata kerja biasa seperti 眺める (nagameru) atau じっと見る.

Detail Sumber

ID
2016440
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぬめっと (numetto)
Entri Berikutnya
どたどた (dotadota)
IDENESFRPTJA