Entri
イガイガ
igaiga
Kata mimetik yang menggambarkan rasa gatal atau tidak nyaman di tenggorokan, serta tekstur benda yang berduri.
Makna
Makna Ringkas
イガイガ (iga-iga) adalah kata mimetik yang sering digunakan untuk menggambarkan rasa gatal, serak, atau tidak nyaman di tenggorokan, biasanya karena awal flu atau udara kering. Kata ini juga dapat digunakan untuk mendeskripsikan tekstur benda yang memiliki banyak duri kecil, seperti kulit luar kastanye (chestnut). Selain itu, kadang-kadang digunakan untuk menggambarkan suara bayi yang menangis dengan keras.
- Tenggorokan gatal atau serak
- Tekstur berduri
- Suara tangisan bayi
Peta Makna
Tenggorokan Gatal
Menggambarkan rasa gatal atau tidak nyaman di tenggorokan akibat flu, udara kering, atau iritasi.
風邪で喉がイガイガする。
Tekstur Berduri
Menggambarkan permukaan benda yang dipenuhi duri-duri kecil atau terasa kasar di kulit.
イガイガした栗のいが。
Tangisan Bayi
Menggambarkan suara bayi yang menangis tanpa henti.
赤ちゃんがイガイガ泣く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
イガイガする
Digunakan sebagai kata kerja (dengan suru) untuk menyatakan bahwa tenggorokan terasa gatal atau tidak nyaman.
イガイガした + noun
Digunakan untuk menjelaskan kata benda yang memiliki tekstur berduri atau kasar.
イガイガと + verb
Digunakan sebagai kata keterangan (dengan partikel to) untuk memodifikasi kata kerja, misalnya saat bayi menangis.
Cara Pakai
Frasa Umum
喉がイガイガする
Tenggorokan terasa gatal
イガイガした栗
Kastanye yang berduri
喉のイガイガ
Rasa gatal di tenggorokan
イガイガ泣く
Menangis dengan keras (bayi)
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Tenggorokan gatal | negative | Menggambarkan rasa tidak nyaman pada awal sakit flu atau saat udara kering. |
| Kulit luar kastanye | neutral | Sekadar menggambarkan bentuk fisik benda yang berduri tanpa konotasi negatif. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ちくちく ちくちく / contrast | Gunakan untuk rasa sakit seperti tertusuk jarum atau gatal pada kulit akibat pakaian berbahan wol. | Tidak digunakan untuk iritasi gatal di bagian dalam tenggorokan. | セーターがチクチクする。 |
ざらざら ざらざら / contrast | Gunakan untuk permukaan yang kasar atau berpasir. | Tidak digunakan untuk permukaan yang tajam berduri atau rasa tidak nyaman di tenggorokan. | ザラザラした壁。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk menjelaskan mulut yang kering.
Kata ini khusus untuk tenggorokan yang gatal (喉). Untuk mulut kering gunakan カラカラ.
Menggunakannya untuk rasa sakit kepala yang menusuk.
Kata ini untuk gatal dan iritasi ringan. Untuk rasa sakit yang berdenyut, gunakan ズキズキ.
Contoh
Contoh
風邪のひき始めなのか、朝から喉がイガイガします。
かぜのひきはじめなのか、あさからのどがイガイガします。
Mungkin karena gejala awal flu, tenggorokan saya terasa gatal dan tidak nyaman sejak pagi.
LiteralDigunakan untuk menjelaskan sensasi tidak nyaman di tenggorokan.
山でイガイガした栗をたくさん拾いました。
やまでイガイガしたくりをたくさんひろいました。
Saya memungut banyak kastanye berduri di gunung.
VisualFokus pada tekstur berduri dari benda fisik.
空気が乾燥していて、喉のイガイガがなかなか治りません。
くうきがかんそうしていて、のどのイガイガがなかなかなおりません。
Udaranya kering, dan rasa gatal di tenggorokan saya tidak kunjung sembuh.
LiteralDigunakan sebagai kata benda untuk mendeskripsikan kondisi tenggorokan.
ウールのセーターは首元がイガイガして少し苦手です。
ウールのセーターはくびもとがイガイガしてすこしにがてです。
Saya sedikit kurang suka sweter wol karena terasa gatal dan kasar di bagian leher.
LiteralMenggambarkan bahan kasar yang menyentuh kulit.
お腹が空いたのか、赤ちゃんがイガイガと泣き出しました。
おなかがすいたのか、あかちゃんがイガイガとなきだしました。
Mungkin karena lapar, bayi itu mulai menangis dengan keras.
LiteralMenggambarkan suara tangisan bayi yang kencang.
Kata Mirip
ヒーヒー
hiihii
ヒーヒー menggambarkan suara tangisan bernada tinggi dari bayi, atau napas terengah-engah seseorang karena kelelahan.
チクチク
chikuchiku
チクチク (chikuchiku) menggambarkan rasa sakit atau gatal akibat tusukan kecil yang berulang kali, atau ucapan sindiran yang menyakitkan perasaan. Digunakan untuk rasa tertusuk ringan (seperti jarum) atau gatal karena pakaian wol, bukan untuk tenggorokan yang serak.
ザラザラ
zarazara
Menggambarkan tekstur permukaan yang terasa kasar saat disentuh, kotor oleh debu atau pasir, atau suara yang parau. Menjelaskan permukaan yang kasar (seperti pasir), bukan permukaan yang tajam berduri atau gatal di tenggorokan.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan イガイガ untuk mendeskripsikan sifat seseorang yang kasar?
Tidak, untuk sifat seseorang yang kasar atau tajam, Anda sebaiknya menggunakan kata トゲトゲ (toge-toge).
Apakah イガイガ hanya digunakan saat sedang flu?
Tidak, Anda juga bisa menggunakannya saat tenggorokan terasa tidak nyaman karena debu, serbuk sari, atau udara yang kering.
Apa bedanya イガイガ dan チクチク saat berbicara tentang pakaian?
チクチク lebih fokus pada rasa tertusuk ringan di kulit (seperti jarum), sedangkan イガイガ menekankan rasa kasar yang menyeluruh dan mengganggu.
Detail Sumber
- ID
- 2267530
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぺったん (pettan)
- Entri Berikutnya
- ゴトゴト (gotogoto)