Entri
ヒーヒー
hiihii
ヒーヒー menggambarkan suara tangisan bernada tinggi dari bayi, atau napas terengah-engah seseorang karena kelelahan.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimetik ini terutama mewakili suara tangisan bernada tinggi yang terus-menerus, paling sering dikaitkan dengan bayi. Dalam percakapan sehari-hari, kata ini juga sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terengah-engah atau mengeluh karena mereka benar-benar kelelahan atau kewalahan oleh tugas yang berat.
- Tangisan bernada tinggi (terutama bayi)
- Terengah-engah karena kelelahan fisik
- Kewalahan oleh tugas
Peta Makna
Menangis (Bayi/Hewan)
Tangisan bayi atau rengekan hewan kecil yang keras, bernada tinggi, dan terus-menerus.
赤ちゃんがヒーヒー泣く
Terengah-engah & Kelelahan
Bernapas berat atau mengeluh karena kelelahan fisik atau mental yang ekstrem.
忙しくてヒーヒー言う
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ヒーヒー泣く
Digunakan untuk menggambarkan seseorang, biasanya bayi, yang menangis dengan keras dan terus-menerus.
ヒーヒー言う
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terengah-engah karena kelelahan atau mengeluh karena kewalahan.
ヒーヒーと + kata kerja
ヒーヒー言いながら
Cara Pakai
Frasa Umum
ヒーヒー泣く
menangis dengan keras dan terus-menerus
ヒーヒー言う
terengah-engah atau mengeluh kelelahan
ヒーヒーと泣く
menangis meraung (dengan partikel)
ヒーヒー言いながら
sambil terengah-engah atau berjuang
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Bayi menangis | Netral | Menggambarkan sifat tangisan yang intens, bernada tinggi, dan terus-menerus. |
| Orang dewasa bekerja | Santai / Berlebihan | Digunakan untuk mengungkapkan perasaan kewalahan oleh beban kerja yang berat, sering kali dengan sedikit humor atau mengasihani diri sendiri. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ひーこら ひーこら / similar | Digunakan saat menggambarkan seseorang yang berjuang atau terengah-engah karena aktivitas fisik yang intens atau pekerjaan yang sulit. | Tidak berarti menangis; hanya berfokus pada keadaan berjuang dan terengah-engah. | ひーこら言いながら働く |
おぎゃー おぎゃー / similar | Digunakan khusus untuk suara tangisan awal yang keras dari bayi yang baru lahir. | Lebih mengacu pada ledakan tangisan yang keras daripada tangisan melengking yang terus-menerus. | オギャーと生まれる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menerjemahkannya hanya sebagai menangis dan mengabaikan arti kelelahan.
Ingatlah bahwa untuk orang dewasa, ヒーヒー言う biasanya berarti kewalahan oleh pekerjaan atau terengah-engah, bukan menangis sungguhan.
Menggunakannya untuk tangisan yang tenang.
Untuk tangisan yang pelan dan tertahan, gunakan しくしく.
Contoh
Contoh
赤ちゃんが火が付いたようにヒーヒー泣いている。
あかちゃんがひがついたようにヒーヒーないている。
Bayi itu menangis keras dengan suara melengking seolah-olah sedang terbakar.
LiteralFokus pada tangisan bernada tinggi yang terus-menerus.
急な坂道を登り切って、彼はヒーヒー言っている。
きゅうなさかみちをのぼりきって、かれはヒーヒーいっている。
Setelah mendaki tanjakan yang curam, dia terengah-engah.
VisualMenggambarkan pernapasan yang berat dan terengah-engah karena pengerahan tenaga fisik.
人手が足りなくて、スタッフは毎日ヒーヒー言いながら働いている。
ひとでがたりなくて、スタッフはまいにちヒーヒーいいながらはたらいている。
Karena kekurangan staf, para pegawai bekerja sambil kewalahan setiap hari.
FiguratifSecara kiasan berarti kewalahan secara mental atau fisik oleh suatu situasi.
寒さのせいか、子犬が外でヒーヒーと鳴いている。
さむさのせいか、こいぬがそとでヒーヒーとないている。
Mungkin karena dingin, anak anjing itu merengek di luar.
LiteralDapat digunakan untuk rengekan hewan kecil yang bernada tinggi.
この重い荷物を一人で運ぶのは、さすがにヒーヒー言うよ。
このおもいにもつをひとりではこぶのは、さすがにヒーヒーいうよ。
Membawa barang berat ini sendirian, tentu saja akan membuatku terengah-engah.
VisualMengungkapkan keluhan dan penderitaan saat melakukan tugas berat.
Kata Mirip
ひーこら
hiikora
Sama-sama digunakan untuk menunjukkan perjuangan dan terengah-engah karena aktivitas fisik.
オギャー
ogyaa
Berhubungan dengan suara tangisan bayi, tetapi オギャー lebih kepada suara pertama yang keras.
Tanya Jawab
Bolehkah orang dewasa ヒーヒー泣く?
Meskipun mungkin, itu terdengar sangat tidak bermartabat, seperti anak kecil yang menangis meraung-raung. Orang dewasa lebih mungkin untuk ヒーヒー言う (terengah-engah/berjuang).
Apa arti ヒーヒー言う?
Artinya terengah-engah karena pengerahan tenaga fisik atau mengeluh karena Anda kewalahan oleh suatu tugas.
Apakah kata ini formal?
Tidak, ini informal dan santai. Hindari menggunakannya dalam tulisan bisnis resmi.
Detail Sumber
- ID
- 2097250
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぶくり (bukuri)
- Entri Berikutnya
- ぐしゃぐしゃ (gushagusha)