ONO.JEPANG.ORG

Entri

ひょっと

hyotto

Menunjukkan kemungkinan terjadinya sesuatu secara kebetulan atau tanpa disengaja.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mengungkapkan kemungkinan, tebakan, atau sesuatu yang terjadi tanpa direncanakan. Sering digunakan dalam bentuk 「ひょっとして」 atau 「ひょっとすると」 yang berarti "mungkin" atau "barangkali", serta untuk tindakan yang terjadi secara tidak sengaja.

  • Kemungkinan (barangkali)
  • Kejadian kebetulan

Peta Makna

Kemungkinan (Mungkin)

Menunjukkan dugaan atau hipotesis tentang sesuatu yang mungkin terjadi.

ひょっとして彼は来ないかもしれない。

Kebetulan / Tidak Sengaja

Menunjukkan sesuatu yang terjadi secara kebetulan, mendadak, atau tanpa disengaja.

ひょっと気がついた。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ひょっとすると

    Digunakan di awal kalimat untuk menyatakan kemungkinan atau dugaan, artinya "barangkali" atau "mungkin".

  • ひょっとして

    Sama seperti ひょっとすると, sering kali mengandung nuansa kecurigaan atau harapan, artinya "jangan-jangan".

  • ひょっとしたら

    Variasi lain dari ひょっとすると, sering diikuti dengan 〜かもしれない di akhir kalimat.

  • ひょっと + kata kerja

    Menunjukkan tindakan yang terjadi secara mendadak atau kebetulan, seperti teringat atau melihat sesuatu.

Cara Pakai

Frasa Umum

ひょっとすると

barangkali / mungkin

ひょっとして

jangan-jangan / mungkinkah

ひょっとしたら

mungkin saja

ひょっと思い出す

tiba-tiba teringat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Dugaan atau tebakanneutralMenunjukkan kemungkinan rendah namun tetap bisa terjadi. Sering diikuti dengan kata 「かもしれない」.
Kejadian yang tidak disengajaneutralMenunjukkan sesuatu yang terjadi secara tiba-tiba di luar rencana, seperti 「ひょっと見る」 (kebetulan melihat).

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ひょいと

ひょいと / similar

Digunakan untuk gerakan fisik yang ringan, lincah, atau dilakukan dengan mudah.Tidak bisa digunakan untuk arti "mungkin". Fokus pada gerakan fisik, bukan peluang atau probabilitas.ひょいと持ち上げる

ついつい

ついつい / similar

Digunakan ketika melakukan sesuatu secara tidak sengaja karena kebiasaan atau tidak bisa menahan diri.Melibatkan kurangnya kendali diri atau dorongan hati, sedangkan 「ひょっと」 hanyalah kejadian kebetulan semata.ついつい食べてしまう

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 「ひょっと」 sendirian untuk arti "mungkin" tanpa 「〜して」 atau 「〜すると」.

Untuk arti "mungkin", kata ini hampir selalu digunakan dalam bentuk 「ひょっとして」, 「ひょっとしたら」, atau 「ひょっとすると」.

Menyamakan 「ひょっと」 dengan 「ついつい」 untuk kebiasaan buruk.

「ついつい」 digunakan untuk hal yang tidak sengaja dilakukan karena dorongan atau kebiasaan, sedangkan 「ひょっと」 adalah kejadian kebetulan yang tidak terduga.

Contoh

Contoh

ひょっとすると、明日は雪が降るかもしれない。

ひょっとすると、あしたはゆきがふるかもしれない。

Mungkin saja besok akan turun salju.

FiguratifMenunjukkan kemungkinan yang belum pasti.

Sumber: Internal

ひょっとして、私の言っていることが分かりませんか。

ひょっとして、わたしのいっていることがわかりませんか。

Jangan-jangan Anda tidak mengerti apa yang saya katakan?

FiguratifMengandung nuansa kekhawatiran atau tebakan halus.

Sumber: Internal

ひょっとしたら、彼はもう知っているのだろうか。

ひょっとしたら、かれはもうしっているのだろうか。

Mungkinkah dia sebenarnya sudah tahu?

FiguratifDigunakan untuk meragukan atau memikirkan suatu kemungkinan.

Sumber: Internal

ひょっと窓の外を見ると、猫が歩いていた。

ひょっとまどのそとをみると、ねこがあるいていた。

Saat saya kebetulan melihat ke luar jendela, ada seekor kucing sedang berjalan.

VisualMenunjukkan tindakan melihat yang terjadi secara kebetulan, tanpa niat.

Sumber: Internal

昔のことを、ひょっと思い出した。

むかしのことを、ひょっとおもいだした。

Saya tiba-tiba teringat kejadian di masa lalu.

LiteralMenggambarkan kenangan yang muncul tiba-tiba tanpa disengaja.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan 「ひょっと」 sendirian untuk arti "mungkin"?

Jarang digunakan sendirian untuk arti tersebut. Anda hampir selalu harus menambahkan 「して」, 「したら」, atau 「すると」 menjadi 「ひょっとして」, 「ひょっとしたら」, atau 「ひょっとすると」.

Apa perbedaan antara 「ひょっとして」 dan 「たぶん」?

「たぶん」 berarti "mungkin" dengan tingkat kepastian yang relatif tinggi. 「ひょっとして」 berarti "jangan-jangan" atau "barangkali" dan biasanya menyiratkan kemungkinan yang lebih rendah atau tebakan yang tidak terduga.

Bisakah 「ひょっと」 digunakan untuk tindakan fisik?

Ya, tapi hanya untuk kejadian yang tidak disengaja atau tiba-tiba, seperti kebetulan melihat (ひょっと見る). Untuk gerakan fisik yang ringan atau gesit, kata yang tepat adalah 「ひょいと」.

Detail Sumber

ID
1010640
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ひょっこり (hyokkori)
Entri Berikutnya
ひょっとすると (hyottosuruto)
IDENESFRPTJA